Informations about subject
Assigned documents (main subject) (927 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.12.1948 | 5280 | Memo | German Realm (General) | ![]() Bericht eines Schweizer Offiziers über die... | de![]() | |
| 25.5.1949 | 4425 | Letter | German Realm (General) | ![]() | fr![]() | |
| 14.2.1950 | 8904 | Memo | German Realm (General) |
Zusammenstellung der von den Deutschen Interessenvertretungen verwalteten Mittel des ehemaligen Deutschen Reichs sowie deutscher offizieller Stellen per 31.12.1949 | de | |
| 14.2.1950 | 8905 | Memo | German Realm (General) |
Deutsche Vertretungen | de | |
| 6.1951 | 8903 | Memo | German Realm (General) |
Überblick über die schweizerischen Vermögenswerte in Deutschland [in den Grenzen nach 1945] nach dem Stande vom 1.1.1946 (auf Grund der Bestandesaufnahme gemäss Bundesratsbeschluss vom 29.1.1946). | de | |
| 17.4.1952 | 7719 | Political report | German Realm (General) |
Stellungnahme Gorgés über die Stalin-Note an die westlichen Alliierten vom März 1952 | fr | |
| 12.7.1955 | 12996 | Memo | German Realm (General) |
Le Conseiller fédéral Petitpierre résume l'entretien qu'il vient d'avoir avec le colonel U. Wille au sujet de documents le concernant que les Alliés s'apprêtent à publier. | fr | |
| 28.7.1955 | 12995 | Letter | German Realm (General) |
Le colonel U. Wille prend position sur deux documents d'origine allemande qui le mettent en cause. | de | |
| 20.9.1957 | 34863 | Federal Decree | German Realm (General) |
Bundesbeschluss über die Gewährung von Vorauszahlungen an schweizerische Opfer der nationalsozialistischen Verfolgung (Vom 20.9.1957)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant l'octroi d'allocations anticipées... | ml | |
| 22.8.1958 | 2109 | Report | German Realm (Economy) |
Application des accords de Washington. E 6100 (A) 25, vol. 16, dossier 2327. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (1001 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.10.1945-4.12.1947 | 20289 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 20 - ICE: Movements of escape (by national socialists) |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
| 18.10.1945 | 1713 | Letter | Relations with the ICRC | ![]() Finanzielle Bedürfnisse des IKRK. Japanische und deutsche... | fr![]() | |
| 19.10.1945 | 8058 | Minutes | Education and Training |
Pädagogische Hilfsmassnahmen zugunsten Deutschlands und Österreichs | de | |
| 23.10.1945 | 60 | Memo | Financial relations |
Petitpierre: "Prière de demander à l'Office suisse de compensation de ne pas bloquer pour le moment les avoirs d'I.G. Chemie. Une décision sera prise par le Conseil fédéral dans sa séance du vendredi... | fr | |
| 25.10.1945 | 61 | Memo | Financial relations |
Entretien de Petitpierre avec Harrison pour accélèrer le recensement des avoirs allemands. | fr | |
| 23.11.1945 | 1326 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Politics) |
Der BR entsendet den Chef der Abteilung für Auswärtiges auf eine Goodwill-Reise in die USA, um die Führungskräfte von der Aufrichtigkeit der Schweizer Behörden zu überzeugen. | fr | |
| 12.1945 | 18606 | Memo | Financial relations | ![]() | de | |
| 6.12.1945 | 51288 | Expertise | Questions concerning the Recognition of States |
Überblicksdarstellung der von den Alliierten unternommenen Schritte in Bezug auf die in der Schweiz liegenden deutschen Guthaben inklusive Kopien der in dieser Sache ausgetauschten Korrespondenz. | ml | |
| 7.12.1945 | 1331 | Minutes of the Federal Council | Banking secrecy |
Der BR hält gegenüber der Eingabe des Verbandes schweizerischer Notare fest, dass die Meldepflicht bei der Bestandesaufnahme von Vermögenswerten eine notwendige, wenn auch heikle Massnahme darstelle. | de | |
| 7.12.1945 | 1332 | Letter | Banking secrecy |
Der BR hält in einem Brief an den Verband schweizerischer Notare fest, dass es sich bei der Meldepflicht tatsächlich um eine Einschränkung des Berufsgeheimnisses und einen Eingriff in die... | de |




