Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1408 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.11.1955 | 10966 | ![]() | Proposal | France (Politics) |
Il s'agit de la décision du Conseil fédéral de porter devant la Commission permanente de conciliation franco-suisse, de deux différends qui n'ont pas pu être résolu sur le plan diplomatique : d'une... | fr |
11.11.1955 | 49731 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | France (Economy) |
Es soll eine französische Delegation empfangen werden, mit der auf der Basis der Vorschläge der französisch-schweizerischen Vergleichskommission wegen polnischen Internierten zu verhandeln ist. Eine... | de |
11.11.1955 | 10965 | ![]() | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Les propositions faites par la commission permanente de conciliation franco-suisse en vue d'apporter une solution aux deux différends qui sont élevés entre la France et la Suisse sont acceptées. | fr |
11.11.1955 | 11477 | ![]() | Memo | France (Politics) | ![]() | fr![]() |
12.11.1955 | 10535 | Treaty | France (Politics) |
Conclu: 12.11.1955; En vigueur: 18.11.1955. | fr | |
18.11.1955 | 17691 | Treaty | France (Others) |
Six documents relatifs au règlement devant la Commission permanente de conciliation franco-suisse de deux différends entre la Suisse et la France | fr | |
24.11.1955 | 11478 | ![]() | Memo | France (Economy) | ![]() | fr![]() |
20.12.1955 | 17744 | Treaty | France (Economy) |
Schreiben vom 16./20.12.1955. | fr | |
4.1.1956 | 18316 | Treaty | France (Economy) |
Notenwechsel vom 14.12.1955/4.1.1956. In Kraft: 1.1.1956. | fr | |
25.4.1956 | 9890 | Treaty | France (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 2022, heute abgelegt unter KI 1686/1. Ratifikationsaustausch: 06.03.1958 In-Kraft-Treten: 06.03.1958 Publikation AS: 1958, 135/129 Sprachen: fr.... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (964 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.11.1991 | 58212 | ![]() | Memo | Francophonie | ![]() | fr![]() |
[15.11.1991] | 58214 | ![]() | Report | Europe's Organisations |
L'idée d'une Confédération européenne avait été lancée par Mitterrand en 1989 et les premières Assises ont eu lieu à Prague du 12 au 14.6.1991. Lors de ces Assises, les questions générales du... | fr |
10.12.1991 | 58215 | ![]() | Telegram | Uruguay Round (1986–1994) |
Malgré les tentatives très entreprenantes de la Commission envers les USA pour trouver un terrain d'entente sur le dossier agricole, les exigences de ceux-ci restent exorbitantes. De plus, la... | fr |
1992 | 15187 | Bibliographical reference | Europe's Organisations |
Bussière Eric, La France, la Belgique et l'organisation économique de l'Europe : 1918-1935 / Eric Bussière ; préf. de G. Kurgan-Van Hentenryk, Paris : Ministère de l'économie des finances et du... | fr | |
10.1.1992 | 59680 | ![]() | Memo | Sarhadi Affair (1991–1992) |
Le citoyen iranien Zeynal Abedin Sarhadi est soupçonné d’être mélé à l’assassinat de l’ancien premier ministre de l’Iran, Chapour Bakhtiar, à Paris. La Suisse n’a commis aucune violation du droit... | fr |
15.7.1992 | 62180 | ![]() | Letter | Monaco (Politics) |
La colonie suisse de Monaco se demande pourquoi la Suisse ne possède pas de représentation diplomatique ou consulaire dans la principauté. Le Consul général de Suisse à Nice, chargé également de la... | fr |
20.7.1992 | 62029 | ![]() | Report | UNO – General |
Échange de vue franco-suisse sur les questions de la Genève internationale, des opérations de maintien de la paix des Nations Unies (Yougoslavie, Sahara occidental, Chypre, Cambodge), du droit... | fr |
14.9.1992 | 60737 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (General) |
Le conseiller fédéral Ogi a rencontré le ministre du commerce extérieur, Strauss Kahn, et le ministre des transports, Bianco, pour discuter du raccordement de la Suisse au réseau TGV, du transit à... | fr |
28.10.1992 | 62658 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Canton's foreign politic |
Der Bundesrat genehmigt das Kooperationsabkommen zwischen dem Jura und dem Departement Haut-Rhin. Zweck des Abkommens ist es, die grenzübergreifende Zusammenarbeit zu fördern. Darin: Antrag... | ml |
18.11.1992 | 60640 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Die kurze Schleusenkammer vom Kembs ist ein Flaschenhals, der den Ansprüchen nicht mehr genügt. Die Schleuse soll erweitert werden, es besteht jedoch keine völkerrechtliche Verpflichtung Frankreichs.... | de |