Informations sur le thème
Documents liés (thème principal) (1408 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
19.10.1964 | 18323 | Accord | France (Economie) |
Notenwechsel vom 5.8./19.10.1964. | fr | |
10.3.1965 | 18242 | Accord | France (Autres) |
Inkrafttreten: 01.04.1966 Andere Publikation: RT NU No 22330 vol. 1331 p. 59 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1965 II 1037/1013 Bundesbeschluss - Genehmigung: 16.12.1965 | fr | |
23.4.1965 | 17748 | Accord | France (Economie) |
Für das Handelsabkommen vom 29.10.1955 siehe dodis.ch/10534. Cote de la DC du DFEP: Fr.821.AVA. | fr | |
11.5.1965 | 51987 | ![]() | Lettre | France (Economie) |
Un échange de lettres a enfin permis la reconduction de l'accord commercial franco-suisse du 29.10.1955. Il s’ensuit que les produits encore contingentés dans les DOM français, dont la Réunion, sont... | fr |
26.5.1965 | 31819 | ![]() | Rapport | France (Politique) | ![]() | fr![]() |
11.6.1965 | 17743 | Accord | France (Economie) |
In Kraft: 1.10.1965 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft . | fr | |
30.6.1965 | 18252 | Accord | France (Autres) |
Inkrafttreten: 30.08.1965 Andere Publikation: RT NU No 26130 vol. 1512 p. 97 Zuständiges Amt: FEDPOL - Bundesamt für Polizei | fr | |
24.7.1965 | 18254 | Accord | France (Autres) |
Inkrafttreten: 24.07.1965 Zuständiges Amt: BAV - Bundesamt für Verkehr | fr | |
20.8.1965 | 32757 | ![]() | Message du Conseil fédéral | France (Autres) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung eines Abkommens zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Vermarkung... | ml |
7.9.1965 | 18088 | Accord | France (Autres) |
Inkrafttreten: 07.09.1965 Zuständiges Amt: BAKOM - Bundesamt für Kommunikation. | fr |
Documents liés (thème secondaire) (964 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
12.6.1945 | 2540 | ![]() | Notice | Belgique (Economie) |
Meinungsaustausch über die aktuellen Wirtschaftsverhandlungen mit Belgien | fr |
12.6.1945 | 1720 | ![]() | Rapport politique | Colonisation et décolonisation | ![]() Aufruhr in Kabylien (Setif) und die Repression durch Frankreich. Haltung... | fr![]() |
29.6.1945 | 1242 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Internés et prisonniers de guerre (1939–1946) |
Der BR beschliesst in einem Prinzipienentscheid, dass der Transit von Militärpersonen nur für Militärangehörige ohne Waffen und mit Ausnahme von Soldaten, die unterwegs in den Fernen Osten sind,... | fr |
3.7.1945 | 1245 | Arrêté du Conseil fédéral | Reich allemand (Général) |
Mit dem BRB v. 27.4.1945 wurden auch Vermögenswerte von Deutschen in Drittländern und Strohmännern bzw. -firmen unter die Sperre gestellt. Jedoch musste der Nachweis erbracht werden, dass vom... | de | |
20.7.1945 | 1253 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Relations financières |
Das DPF legt eine Antwort auf das Begehren der Finanzdelegation der eidg. Räte über die finanziellen Auswirkungen des Abkommens v. 8.3.1945 vor. | fr |
20.7.1945 | 1254 | Lettre | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Die finanziellen Auswirkungen seien vorwiegend bei der Erfassung deutscher Vermögenswerte spürbar. Während zweier Jahre würden 30 Mitarbeiter im Einsatz stehen, was Kosten von 600'000.- sfr.... | fr | |
27.7.1945 | 1265 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Transit et transports |
Der zivile Luftverkehr soll mit Frankreich und Spanien schon im August aufgenommen werden. Unterhandlungen haben bereits auch mit Grossbritannien, den USA und anderen Staaten stattgefunden. | fr |
30.7.1945 | 1767 | Accord | France (Economie) |
Schweizerisch-französische Vereinbarung über Luftverkehrslinien | fr | |
30.7.1945 | 2082 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Reich allemand (Général) |
La décision du Conseil fédéral de ne plus reconnaître le Gouvernement du Reich est fondée sur differents considérations. | fr |
8.8.1945 | 1707 | ![]() | Rapport | France (Politique) | ![]() Zur innenpolitischen Lage Frankreichs: politische... | fr![]() |