Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1479 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.3.1948 | 5949 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Le Conseil fédéral décide d'approuver les arrangements économiques franco-suisses signés à Paris le 20.3.1945. | fr | |
| 27.4.1948 | 2384 | Treaty | France (Economy) |
Inkrafttreten: 01.01.1948 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft Gültigkeit: voir article 15 Notification de la France du 9.7.1951; Annexe: Procès-verbal... | fr | |
| 13.5.1948 | 4184 | Memo | France (Politics) | ![]() Rund vierzig... | fr![]() | |
| 2.7.1948 | 8645 | Letter | France (Politics) |
Suite au rattachement, sur décision des seules autorités françaises, de la Sarre au système économique français, Le DPF décide de répartir les compétences quant à cette région entre les consulats de... | fr | |
| 6.7.1948 | 2898 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Handel, Frankreich - Vereinbarungen betr. die "opérations de reports", Genehmigung (5.7.1948 - Antrag EVD/Proposition DFEP). | fr | |
| 8.7.1948 | 8252 | Political report | France (Politics) |
Opinions de M. Couve de Murville et M. Churchill sur la situation de force de l'URSS à cette époque. Attitude britannique face à l'Europe tant militaire qu'économique. | fr | |
| 10.7.1948 | 18315 | Treaty | France (Others) |
In Kraft: 10.7.1948. | fr | |
| 13.7.1948 | 5944 | Table | France (Economy) |
Tableau indiquant le nombre et la valeur des titres possédés par les actionnaires suisses dans le secteur de l'électricité, ainsi que le montant des indemnisations dues aux nationalisations. | fr | |
| 21.7.1948 | 18024 | Treaty | France (Others) |
Inkrafttreten: 01.08.1948 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM | fr | |
| 23.7.1948 | 2909 | Minutes of the Federal Council | France (Others) |
Auslandschweizer - Ermordete Schweizerbürger in Frankreich / Abmachungen mit Frankreich (22.7.1948 - Antrag EPD/Proposition DPF). La France est d'accord de verser une indemnité globale de 1 million de... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (1027 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.7.1955 | 61644 | Photo | Geneva Summit (1955) |
Bundesrat Max Petitpierre und der französische Aussenminister Edgar Faure bei einer Ansprache anlässlich der Genfer Konferenz der 'Grossen Vier' | ns | |
| 16.9.1955 | 9861 | Treaty | France (Economy) |
In-Kraft-Treten: 01.10.1955 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: EZV - Eidgenössische Zollverwaltung Andere Ämter: DFAE - Département fédéral des affaires étrangères | fr | |
| 17.10.1955 | 10533 | Treaty | France (Economy) |
Conclu: 8.9./17.10.1955; En vigueur: 17.10.1955. | fr | |
| 24.10.1955 | 18313 | Treaty | France (Politics) |
Actes de la commission permanente de conciliation franco-suisse concernant l'affaire de la prétendue violation de la souveraineté territoriale de la Suisse par des actes d'agents français | fr | |
| 29.10.1955 | 10534 | Treaty | France (Economy) |
Conclu: 29.10.1955; En vigueur: 1.7.1955. Beigebunden u. a. (alle vom 29.10.1955): - 13 Briefwechsel zum Handelsabkommen - Vertrauliches Protokoll - Geheimer franz. Brief:... | fr | |
| 1.11.1955 | 68119 | Memo | Export risk guarantee (ERG) and Investment risik guarantee (IRG) |
Im Hinblick auf eine Revision des Gesetzes über die Exportrisikogarantie wird eine Analyse der diesbezüglich in den letzten Jahren von anderen europäischen Ländern eingeführten Systeme durchgeführt. | de | |
| 12.11.1955 | 10535 | Treaty | France (Politics) |
Conclu: 12.11.1955; En vigueur: 18.11.1955. | fr | |
| 18.11.1955 | 17691 | Treaty | France (Others) |
Six documents relatifs au règlement devant la Commission permanente de conciliation franco-suisse de deux différends entre la Suisse et la France | fr | |
| 18.11.1955 | 12434 | Memo | Multilateral relations |
Opinion négative d'A. Pinay sur la Conférence des Ministres des Affaires étrangères à Genève. | fr | |
| 22.11.1955 | 49732 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actors and Institutions |
Die Diskussion bezüglich der Umwandlung von schweizerischen Gesandtschaften in Botschaften dreht sich vor allem um die Frage der Kriterien für die Errichtung einer Botschaft sowie darum, welche... | de |

