Informations about subject
Assigned documents (main subject) (1479 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.7.1950 | 18312 | Treaty | France (Others) |
In Kraft: 10.8.1950. | fr | |
| 23.8.1950 | 7691 | Minutes of the Federal Council | France (Others) |
La Suisse souhaite inviter une délégation française afin d'aborder des questions universitaires. Dissensions entre le Département de l'Intérieur et celui des Finances à propos de la source de... | fr | |
| 17.11.1950 | 7842 | Minutes of the Federal Council | France (Others) |
Accord sur les questions fiscales liées à la construction et à l'exploitation de l'aéroport Bâle-Mulhouse. | fr | |
| 6.1.1951 | 8648 | Letter | France (Others) |
Tour d'horizon de quelques thèmes importants au Consulat suisse d'Alger : l'AVS, l'assistance aux aventuriers et malfaiteurs suisses, la Légion étrangère etc. | fr | |
| 24.1.1951 | 8712 | Letter | France (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 25.1.1951 | 10522 | Letter | France (Economy) |
Conclu: 25./27.1.1951; En vigueur: 27.1.1951. Dénoncé par la France par note du 11.12.1974. Im Dossier (C.41.F.237.0) befindet sich der Originalbrief des franz. Aussenministeriums an... | fr | |
| 27.1.1951 | 67061 | Letter | France (Economy) |
Lettre de réponse concernant l'accord bilatéral entre la Suisse et la France sur les transactions d'assurance. | fr | |
| 6.2.1951 | 7922 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Le Conseil fédéral approuve les avant-projets suisses sur la révision et l'extension de la convention franco-suisse du 13.10.1937 en vue d'éviter les doubles impositions. Il les considère comme une... | fr | |
| 22.2.1951 | 10523 | Treaty | France (Economy) |
Erwähnt in BB 1951 II 650/645 Cet accorde comporte : - Annexe confidentielle au procès verbal - Liste B1-3 - Französischer Brief betr. Verlängerung des Abkommens vom... | fr | |
| 26.2.1951 | 8634 | Memo | France (Others) | ![]() | fr![]() |
Assigned documents (secondary subject) (1027 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.8.1947 | 1635 | Minutes of the Federal Council | Aid to refugees |
Le conseil fédéral décide de prendre acte du rapport du Département politique concernant les frais occasionnés par le transport, à travers la Suisse, de prisonniers de guerre ainsi que de civils... | fr | |
| 19.8.1947 | 4246 | Letter | Non Governmental Organisations |
Das internationale Jugendfestival hat 28'000 Menschen aus 63 Nationen nach Prag gelockt. Die Teilnehmer der offiziell unpolitischen Veranstaltung waren überwiegend kommunistisch gesinnt. Die gut 200... | de | |
| 21.8.1947 | 2004 | Minutes | Washington Agreement (1946) | ![]() | fr![]() | |
| 23.8.1947 | 4580 | Military report | Turkey (General) |
Pour les lieutenants-colonels soviétiques Oborine et Gentcharenko, l'URSS mène une politique de paix tandis que ses "adversaires" poussent le monde à la guerre. | fr | |
| 23.8.1947 | 2076 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXV. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 23.8.1947.):
XXXVe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
| 26.8.1947 | 54026 | Report | Air traffic |
Les représentants des DPF, DFJP, DMF et du gouvernement bâlois discutent du régime de l'aéroport à Blotzheim pour ce qu’il en est des questions de l'arrestation, du refoulement et du transfert mais... | fr | |
| 2.9.1947 | 1901 | Letter | Mexico (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 5.9.1947 | 1584 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Trotz des Drängens von schweizerischer Seite auf die Festlegungeinen definitiven Umrechnungskurses Reichsmark-Dollar zur Liquidierung und anschliessenden Rückzahlung von in der Schweiz liegenden... | de | |
| 10.9.1947 | 1590 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Der Bundesrat bewilligt sfr. 65'000.- zugunsten einer Bücheraktion zugunsten von deutschen Kriegsgefangenen in Frankreich. Eine gleiche Aktion hat in England grosse Erfolge gezeitigt. | fr | |
| 16.9.1947 | 1593 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Das EPED befürchtet, dass für die anstehenden Verhandlungen mit Frankreich massive Verzögerungen bei der Regulierung des Rheins, die die schweizerische Rheinschiffahrt gefährden könnte. | de |


