Informations about subject
Assigned documents (main subject) (844 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.10.1984 | 65886 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Die Schweiz, welche in Berlin seit 1867 eine Gesandtschaft in Berlin unterhält, bezeichnet ihre Beziehungen zur BRD als ausgesprochen gut und problemlos. Es gibt viele Kontakte sowie bilaterale... | de | |
| 12.11.1984 | 56339 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Das gutgeheissene Haftpflichtabkommen zwischen der Schweiz und Deutschland beinhaltet die einheitliche Schadenregelung bei grenzüberschreitenden Schäden aus Kernanlagen und soll die Abwicklung eines... | de | |
| 12.11.1984 | 63679 | Weekly telex | Federal Republic of Germany (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Secrétaire d'État Brunner à Bonn: entretiens avec le Ministre des affaires étrangères Genscher et le Secrétaire d'État Meyer-Landrut Teil II/Partie II | ml | |
| 29.11.1984 | 65798 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Les entretiens du Secrétaire d'État Bruner à Bonn ont démontré une très large similarité des opinions sur les problèmes internationaux qui affectent les deux pays. | fr | |
| 11.12.1984 | 65794 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Der deutsche Botschafter zeigte sich irritiert über den geringen Enthusiasmus der Schweiz gegenüber der Initative Genschers zur Sonder-Ministertagung des Europarats und dass die Beziehungen zur BRD... | de | |
| 21.5.1985 | 59236 | Letter | Federal Republic of Germany (Economy) |
Die Vereinigung Schweizerischer Unternehmen in Deutschland hat den Bericht des OECD-Steuerausschusses in einem Arbeitskreis erörtert. Es existieren Divergenzen zwischen den OECD-Leitlinien und der... | de | |
| 22.5.1985 | 65877 | Federal Council dispatch | Federal Republic of Germany (General) |
Der Bundesrat unterbreitet der Bundesversammlung das Abkommen mit der Bundesrepublik Deutschland, das die Herstellung von koproduzierten Filmen und den Austausch von Filmen zwischen den beiden Ländern... | ml | |
| 24.6.1985 | 65820 | Weekly telex | Federal Republic of Germany (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Conseiller fédéral Aubert à Bonn du 19–21.6.1985 - Réunion d'Ottawa sur les droits de l'homme - Affaire des otages de l'avion TWA - Attentat auf... | ml | |
| 23.8.1985 | 68865 | End of mission report | Federal Republic of Germany (General) |
Das vom letzten Postenchef prognostizierte Hoch in den bayrisch-schweizerischen Beziehungen hat sich bewahrheitet. Ein Schönheitsfehler sind lediglich die Einführung der Autobahnvignette und die... | de | |
| 11.9.1985 | 65879 | Federal Council dispatch | Federal Republic of Germany (General) |
Die «Schweizerische Interessengemeinschaft zur Wahrnehmung gemeinsamer Interessen an der Entwicklung nuklearer Technologien» möchte sich am Entwicklungsprogramm für einen Hochtemperaturreaktor in... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (830 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.4.1995 | 72846 | Memo | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
Die Schweiz wähnt sich gegenüber der deutschen Kandidatur für das permanente Klimasekretariat nach wie vor im Vorsprung. Trotzdem ginge sie mit der Abstimmung ein nicht zu unterschätzendes Risiko ein.... | de | |
| 7.4.1995 | 73463 | Minutes | Borders and territory |
Ein Abkommen über die Zusammenarbeit der Polizei- und Grenzschutzbehörden in den Grenzregionen mit der Bundesrepublik Deutschland ist grundsätzlich wünschbar. Seitens der Grenzkantone besteht jedoch... | de | |
| 13.4.1995 | 73682 | Memo | Schengen and Dublin Agreement (1990–) |
Die im Zusammenhang mit dem Inkrafttreten des Schengener Übereinkommens befürchtete Verschärfung der Personenkontrollen an der Schweizer Grenze mit Deutschland und Frankreich ist bisher ausgeblieben.... | de | |
| 29.5.1995 | 74569 | Circular | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) |
Die konsularischen Dienstleistungen der Schweiz in Deutschland sollen in Bonn gebündelt werden und die Generalkonsulate sich stärker auf wirtschaftliche, kulturelle, grenznachbarliche und politische... | de | |
| 1.6.1995 | 73762 | Memo | Custom and duties |
Am Dreiertreffen der Zollgeneraldirektoren Deutschlands, Österreichs und der Schweiz wurden Mehrwertsteuer, Österreichs EU-Beitritt, Veterinärkontrollen, Schengener Übereinkommen, Zigarettenschmuggel,... | de | |
| 12.6.1995 | 72171 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
L'assouplissement progressif depuis l'an passé de la position de l'Association suisse des banquiers ouvre la voie à la négociation d'un accord sur la surveillance des établissements bancaires avec... | ml | |
| 23.6.1995 | 70522 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Financial relations |
Lors de la rencontre des Ministres des finances allemand, autrichien et suisse, les discussions ont porté sur différents défis économiques, sur le bien-fondé d'une union monétaire européenne, sur le... | fr | |
| 29.6.1995 | 71875 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Die Sitzung der Kontaktgruppe Bund–Kantone in Anwesenheit von drei Bundesräten bot die Gelegenheit, die Fortschritte der bilateralen Verhandlungen mit der Europäischen Union, das Abkommen über die... | ml | |
| 14.8.1995 | 61410 | Memo | Alpine Convention (1991) |
Die Alpenkonvention trat am 6.3.1995 in Kraft und wurde bisher von Deutschland, Österreich, Slowenien und Liechtenstein ratifiziert. Die Schweiz hat aus Rücksicht auf die Haltung einzelner Kantone... | de | |
| 2.10.1995 | 69013 | Circular | Structure of the representation network |
Im Rahmen der Redimensionierung des schweizerischen Vertretungsnetzes wurde in Deutschland ein Pilotprojekt zur Konzentrierung der konsularischen und administrativen Arbeiten eingeleitet. Durch ein... | de |