Informations about subject
Assigned documents (main subject) (844 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.5.1978 | 50299 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Die Gespräche zwischen Bundesrat F. Honegger und seinen deutschen Gesprächspartnern brachten aufschlussreiche Auskünfte über die Haltung der BRD in Bezug auf die wichtigsten Weltwirtschaftsprobleme,... | de | |
| 1.7.1978 | 50300 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
K. Furgler erhält bei seinem Besuch in der BRD Auskünfte über die bundesdeutsche Verfassungs-, Zivil- und Strafgerichtsbarkeit, über die Tätigkeiten des Justiz- und Innenministeriums insbesondere in... | de | |
| 18.9.1978 | 50304 | Letter | Federal Republic of Germany (Others) |
Bereits 1976, als der Kanton Basel-Stadt der Zollfreien Strasse seine Zustimmung erteilte, schien das 125 Jahre alte Vorhaben alle Hindernisse überwunden zu haben. Unerwartet erhoben sich dann in der... | de | |
| 2.10.1978 | 50306 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Others) |
Die Unterseefischereiordnung der Schweizerischen Eidgenossenschaft mit Baden-Württemberg vom 2.11.1977 ersetzt eine alte Übereinkunft von 1897. Bezüglich der Verordnung zur Ausführung des Vertrags... | de | |
| 23.10.1978 | 50303 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Die durch die Körperschaftssteuerreform der BRD erhöhte Belastung deutscher Tochtergesellschaften schweizerischer Muttergesellschaften wird neu durch eine Herabsetzung der Kapitalertragsteuer... | de | |
| 13.11.1978 | 50316 | End of mission report | Federal Republic of Germany (General) |
Der Schlussbericht des Schweizer Generalkonsuls in Hamburg erörtert die Beziehungen zwischen der Vertretung und den Schweizerkolonien in Hamburg, Bremen, Kiel, Hannover und Braunschweig sowie Hinweise... | de | |
| 23.1.1979 | 50317 | End of mission report | Federal Republic of Germany (General) |
Überblick über die politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen zwischzen Bayern und der Schweiz, über das Verhältnis des Postens zur Schweizerkolonie sowie spezielle Hinweise für den... | de | |
| 31.1.1979 | 65506 | Federal Council dispatch | Federal Republic of Germany (General) |
C'est à la fois en vue d'une modernisation de l'ancienne convention germano-suisse de double imposition mais aussi pour l'introduction de certaines dispositions particulières destinées à combattre... | ml | |
| 7.5.1979 | 68748 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Das Oberlandesgericht Karlsruhe hat soeben mehrere Gerichtsbeschlüsse aus Singen verworfen, die gegen Schweizer Pächter von landwirtschaftlichen Nutzflächen im Grenzgebiet gerichtet waren. Einzig der... | de | |
| 23.5.1979 | 58949 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Der Vertrag über die Verbindungsstrasse zwischen Lörrach und Weil bedeutet die Erfüllung einer alten Verpflichtung der Schweiz. Der Vertrag regelt neben dem Zusammenschluss der Autobahn auch Bau und... | de |
Assigned documents (secondary subject) (830 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 4.4.1995 | 72846 | Memo | Establishment of the Secretariats of the Climate, Biodiversity and Desertification Conventions in Geneva (1992–1996) |
Die Schweiz wähnt sich gegenüber der deutschen Kandidatur für das permanente Klimasekretariat nach wie vor im Vorsprung. Trotzdem ginge sie mit der Abstimmung ein nicht zu unterschätzendes Risiko ein.... | de | |
| 7.4.1995 | 73463 | Minutes | Borders and territory |
Ein Abkommen über die Zusammenarbeit der Polizei- und Grenzschutzbehörden in den Grenzregionen mit der Bundesrepublik Deutschland ist grundsätzlich wünschbar. Seitens der Grenzkantone besteht jedoch... | de | |
| 13.4.1995 | 73682 | Memo | Schengen and Dublin Agreement (1990–) |
Die im Zusammenhang mit dem Inkrafttreten des Schengener Übereinkommens befürchtete Verschärfung der Personenkontrollen an der Schweizer Grenze mit Deutschland und Frankreich ist bisher ausgeblieben.... | de | |
| 29.5.1995 | 74569 | Circular | Reorganisation of the FDFA (1994–1996) |
Die konsularischen Dienstleistungen der Schweiz in Deutschland sollen in Bonn gebündelt werden und die Generalkonsulate sich stärker auf wirtschaftliche, kulturelle, grenznachbarliche und politische... | de | |
| 1.6.1995 | 73762 | Memo | Custom and duties |
Am Dreiertreffen der Zollgeneraldirektoren Deutschlands, Österreichs und der Schweiz wurden Mehrwertsteuer, Österreichs EU-Beitritt, Veterinärkontrollen, Schengener Übereinkommen, Zigarettenschmuggel,... | de | |
| 12.6.1995 | 72171 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
L'assouplissement progressif depuis l'an passé de la position de l'Association suisse des banquiers ouvre la voie à la négociation d'un accord sur la surveillance des établissements bancaires avec... | ml | |
| 23.6.1995 | 70522 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Financial relations |
Lors de la rencontre des Ministres des finances allemand, autrichien et suisse, les discussions ont porté sur différents défis économiques, sur le bien-fondé d'une union monétaire européenne, sur le... | fr | |
| 29.6.1995 | 71875 | Minutes | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Die Sitzung der Kontaktgruppe Bund–Kantone in Anwesenheit von drei Bundesräten bot die Gelegenheit, die Fortschritte der bilateralen Verhandlungen mit der Europäischen Union, das Abkommen über die... | ml | |
| 14.8.1995 | 61410 | Memo | Alpine Convention (1991) |
Die Alpenkonvention trat am 6.3.1995 in Kraft und wurde bisher von Deutschland, Österreich, Slowenien und Liechtenstein ratifiziert. Die Schweiz hat aus Rücksicht auf die Haltung einzelner Kantone... | de | |
| 2.10.1995 | 69013 | Circular | Structure of the representation network |
Im Rahmen der Redimensionierung des schweizerischen Vertretungsnetzes wurde in Deutschland ein Pilotprojekt zur Konzentrierung der konsularischen und administrativen Arbeiten eingeleitet. Durch ein... | de |