Informations about subject
Assigned documents (main subject) (844 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 6.12.1993 | 63974 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Das Abkommen mit der BRD über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt wird unterzeichnet. In Zukunft wird nicht mehr die illegale Einreise, sondern der illegale Aufenthalt in einem... | de | |
| 21.12.1993 | 64316 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Federal Republic of Germany (Others) |
Bundesrat Koller unterzeichnet mit Bundesminister Kanther ein Rücknahmeübereinkommen Schweiz-Deutschland. Deutschland wird sich auch dafür einsetzen, dass die Schweiz dem Rücknahmeübereinkommen... | de | |
| [27].12.1993 | 65992 | Weekly telex | Federal Republic of Germany (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... [x]) Rückübernahme von illegal eingereisten Ausländern (E2010A#2001/161#1489*). ... Teil 2: Informations... | ml | |
| 12.1.1994 | 65046 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die sicherheitspolitische Vereinbarung mit der BRD soll auf Stufe der Generalstabschefs genutzt werden, um mit der deutschen Luftwaffe Fragen der Luftverteidigung zu besprechen. Weil die Frage delikat... | de | |
| 15.2.1994 | 66109 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Federal Republic of Germany (Politics) |
Im Zentrum des Gedankenaustauschs zwischen Bundesrat Villiger und dem deutschen Verteidigungsminister Rühe standen die Lage in Bosnien, die deutschen Erfahrungen mit Blauhelmeinsätzen sowie die... | de | |
| 7.3.1994 | 74229 | Political report | Federal Republic of Germany (Politics) |
Aus deutscher Sicht wirkt die Schweiz, als ziehe sie sich trotz günstiger Gelegenheiten für vertieften Austausch auf die Verteidigung eigener Positionen zurück und verliere dabei das grössere Ganze... | de | |
| 22.3.1994 | 67159 | End of mission report | Federal Republic of Germany (Politics) |
Insgesamt können die Beziehungen zwischen der Schweiz und Baden-Württemberg als sehr gut bezeichnet werden, obwohl es Reibungspunkte gibt, die das gute Einvernehmen zwischen den beiden Partnern... | de | |
| [18].4.1994 | 67880 | Weekly telex | Federal Republic of Germany (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) Réunion de la Commission intergouvernementale... | ml | |
| 25.4.1994 | 67861 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Für die Schweiz ist es wichtig, mit dem grössten Handelspartner spezifische Fragen zu klären. Am diesjährigen Treffen stand die Europäische Integration im Zentrum der Gespräche. Darin:... | de | |
| 7.6.1994 | 68020 | Letter | Federal Republic of Germany (General) |
Mit dem abtretenden Bundespräsident von Weizsäcker und Bundeskanzler Kohl hat die Schweiz zwei hochrängige Freunde in Deutschland, die nicht mehr für Jahre im Amt sein werden. Die Schweiz dürfte es in... | de |
Assigned documents (secondary subject) (830 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.3.1975 | 39695 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Am Finanzministertreffen zwischen der BRD, Österreich und der Schweiz wurden die internationale Wirtschaftssituation, die Konjunkturentwicklung und das Währungsproblem diskutiert, sowie der eventuelle... | de | |
| 16.6.1975 | 40005 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Politics) |
Mit einer Gegenseitigkeitsvereinbarung zwischen dem Kanton Graubünden und der Bundesrepublik Deutschland sollen Zuwendung zu gemeinnützigen und wohltätigen Zwecken von der Erbschafts- und... | de | |
| 28.7.1975 | 39999 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der EWG-Ministerrat wird die Vorschriften des Handelsabkommens vom 2.12.1954 für die BRD allenfalls nach 1976 aufheben. Es stellt sich die Frage, was für Auswirkungen dies auf das bilaterale... | de | |
| 30.7.1975 | 40008 | Memo | Terrorism |
Après les attentats contre les généraux ouest-allemands à Zurich, Genève et Bâle, le Ministère public de la Confédération donne l'assurance que la police a pris toutes les mesures nécessaires pour la... | fr | |
| 9.10.1975 | 49809 | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Ein Agrément kann vom Empfangsstaat verweigert werden, ohne dafür Gründe nennen zu müssen. Bestehen Vorbehalte gegen einen Kandidaten, gilt es diese hinsichtlich ihrer Bedeutung für die bilateralen... | de | |
| 6.11.1975 | 39959 | Memo | Federal Republic of Germany (Others) |
In den Gesprächen von H. Hürlimann in der BRD werden verschiedene Fragen der Bildung, Wissenschaft und Forschung behandelt. Neben bildungspolitischen Themen geht es auch um Fragen der... | de | |
| 11.11.1975 | 40609 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) | ![]() | de | |
| 11.11.1975 | 40727 | Letter | Oil Crisis (1973–1974) |
Die Schweiz bittet die Regierung der BRD sich dafür einzusetzen, dass der schweizerische Vertretungsanspruch für die Konferenz über die internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit berücksichtigt... | de | |
| 27.11.1975 | 53733 | Memo | Tanzania (General) |
Das Projekt der Ingenieurfakultät in Dar es Salaam macht einen sehr positiven Eindruck. Es besteht eine reelle Hoffnung, dass es einen Nutzen abwerfen wird und verdient daher alle Unterstützung der... | de | |
| 1.12.1975 | 39997 | Circular | Federal Republic of Germany (Economy) |
Vue d'ensemble des relations bilatérales entre la Suisse et la RFA sur le plan commercial et financier. | fr |
