Informations about subject
Assigned documents (main subject) (844 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.11.1955 | 10318 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Politics) |
Der Bundesrat beschliesst, dass das EMD einen Luft- und Militärattaché nach Bonn entsenden darf. | fr | |
| 16.11.1955 | 10437 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Conclu: 16.11.1955; Echange ratifications: 7.12.1956; En vigueur: 17.12.1956. | de | |
| 16.11.1955 | 10438 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Conclu: 16.11.1955, in Kraft: 1.10.1955. Beigebunden u.a.: - Streng vertraulicher Brief über den Obsthandel (16.11.1955). Für das Handelsabkommen vom 2.12.1954 siehe KI... | de | |
| 16.11.1955 | 10629 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Für das Zahlungsabkommen vom 10.11.1953 siehe KI 2981/1 (dodis.ch/10423). | de | |
| 6.12.1955 | 9844 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 09.09.1957 In-Kraft-Treten: 09.10.1957 Publikation AS: 1957, 821/815 Sprachen: all. Bundesbeschluss - Genehmigung: 06.12.1955 Zuständiges Amt: BJ... | de | |
| 10.12.1955 | 51295 | Expertise | Federal Republic of Germany (General) |
Avis de droit de professeur G. Sauser-Hall au sujet de l’interprétation de l’accord de Bonn du 26.8.1952, conclu entre la Confédération suisse et la République fédérale d’Allemagne, sur les avoirs... | ml | |
| 24.1.1956 | 12561 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Besprechung zwischen Bundesanwaltschaft (CH) und Bundesverfassungsschutz (BRD): Beide Seiten erachten eine Zusammenarbeit als notwendig. Schrübbers beschreibt die Organisation des BV. Dubois schlägt... | de | |
| 26.1.1956 | 11474 | Political report | Federal Republic of Germany (Politics) | ![]() | de | |
| 18.2.1956 | 17616 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Niederschrift vom 16./18.2.1956. | de | |
| 24.2.1956 | 49735 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Aufgrund der erfolgten Unabhängigkeit des Sudans beantragt Bundesrat M. Petitpierre, die Eröffnung einer Gesandtschaft im neuen Staat zu prüfen. Des Weiteren wurde betreffend der Nazischäden eine... | de |
Assigned documents (secondary subject) (830 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 28.3.1968 | 33462 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Die Aufnahme der Berlin-Klausel in die Grenzbereinigungsverträge mit der Bundesrepublik Deutschland hat zu Protesten der sowjetischen Botschaft geführt. | de | |
| 2.4.1968 | 33459 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Da zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland keine Vereinbarungen über die Militärpflicht der Doppelbürger besteht, könnte ein schweizerisch-deutscher Doppelbürger auch in der BRD zum... | de | |
| 10.4.1968 | 33555 | Instructions | Questions concerning the Recognition of States |
Directives générales concernant les représentants de la République démocratique allemande, de la Corée et du Vietnam du Nord, de Formose, de l'Afrique du Sud, du Portugal et de la Rhodésie. | fr | |
| 18.4.1968 | 50824 | Letter | 1968 |
L'attentat perpétré contre Rudi Dutschke et les désordres accrus qui en ont résulté ont amené l'opinion allemande à prendre très au sérieux la situation actuelle. Plusieurs commentateurs voient dans... | fr | |
| 16.5.1968 | 9561 | Address / Talk | Questions concerning the Recognition of States |
W. Spühler informiert die Nationalratskommission für auswärtige Angelegenheiten über die Möglichkeiten und Grenzen der völkerrechtlichen Anerkennung von geteilten Staaten durch die Schweiz. Sein... | de | |
| 21.5.1968 | 33482 | Minutes | Federal Republic of Germany (General) |
Diskussion des mit der Bundesrepublik Deutschland abgeschlossenen Vertrags über Herkunftsangaben, an welchem die Schweiz grosses Interesse hat, da sie für die gute Qualität ihrer Produkte bekannt ist. | ml | |
| 18.6.1968 | 50670 | Political report | 1968 |
Explications détaillées sur les raisons qui font que l'Allemagne est beaucoup plus sujette à un risque de contagion des événements en France que l'Italie, "psychologiquement pas mûre" pour ce type... | fr | |
| 20.6.1968 | 32464 | Circular | Federal Republic of Germany (Economy) |
Im Gegenzug zum Zugang zum ostdeutschen Markt und zur Klärung der schweizerischen Vermögensinteressen in der DDR soll Pankow die Einrichtung einer Handelsvertretung in Zürich gewährt werden. | de | |
| 27.6.1968 | 33916 | Memo | Austria (Politics) |
Auf Initiative der Bundesrepublik Deutschland wurde zwischen der Bundesrepublik, Österreich und der Schweiz Verhandlungen über die Revision der Schifffahrts- und Hafenordnung für den Bodensee geführt,... | de | |
| 4.7.1968 | 33494 | Letter | Watch industry |
Bitte um Unterstützung der schweizerischen Uhrenindustrie bei ihren Bemühungen den Zuschlag für die Zeitmessung an den olympischen Spielen zu erhalten. | de |
