Informations about subject
Assigned documents (main subject) (844 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.5.1972 | 36928 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Die Rechtsberater der fünf Regierungen in der Sache Young-Anleihe (Schweiz, Frankreich, Belgien, Grossbritannien/Nordirland und die Vereinigte Staaten) haben gemeinsam ein "Common memorial" entworfen. | de | |
| 19.6.1972 | 36969 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Durch einen Insassen des Kölner Gefängnisses ist die Polizei auf eine Entführungsdrohung der Baader-Meinhof-Gruppe gegen den Schweizer Botschafter in der Bundesrepublik Deutschland aufmerksam... | de | |
| 26.6.1972 | 36968 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (Economy) |
Der Bundesrat ist verpflichtet, im Kriegsfall die erforderlichen Massnahmen zur Sicherung der Transporte aus dem Ausland zur Versorgung der Bevölkerung und Wirtschaft und der Offenhaltung der... | de | |
| 30.8.1972 | 36945 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Betreffend den bevorstehenden Besuch von Bundespräsident Heinemann gibt es keine Probleme zu melden, die bei dieser Gelegenheit gegenüber Bundesaussenminister W. Scheel aufgeworfen werden sollten. Für... | de | |
| 9.1972 | 36977 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
In den letzten Jahren entwickelte sich ein besonders reger Austausch zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland von Künstlern, ihren Werken und von Wissenschaftlern, insbesondere auch von... | de | |
| 13.9.1972 | 36948 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Si la voie aérienne est choisie pour la visite d'État de M. Heinemann et si le Gouvernement genevois se porte garant de la sécurité sur son territoire, le déroulement des événements ne devrait pas... | fr | |
| 21.9.1972 | 36965 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
Es ist nicht anzunehmen, dass der Abschluss der Freihandelsabkommen mit Deutschland eine Zäsur in den Beziehungen der Schweiz mit den EWG-Behörden bedeuten. | de | |
| 25.9.1972 | 35485 | Instructions | Federal Republic of Germany (General) |
Organisierung der Berner Polizeistärke im Hinblick auf den Schutz der westdeutschen Besuchern. | de | |
| 25.9.1972 | 36964 | Memo | Federal Republic of Germany (Economy) |
En prévision de la visite du Ministre des Affaires étrangères de la RFA, deux sujets de discussion sont proposés: les négociations troublées de la CE avec la Norvège et l'accord de libre-échange entre... | fr | |
| 27.9.1972 | 73428 | Menu | Federal Republic of Germany (General) |
Le 27.9.1972 le Conseil fédéral offre un dîner au Président de la République fédérale d'Allemagne Gustav Heinemann et sa femme Hilda Heinemann à Berne. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (830 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 21.11.1958 | 9947 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
In-Kraft-Treten: 01.05.1960 Publikation AS: 1960, 406/434 Sprachen: all. Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für Wirtschaft Diverse Dokumente beigebunden u. a.: | de | |
| 4.12.1958 | 15274 | Letter | German Democratic Republic (Politics) |
Barth vergleicht in einem theologischen Traktat die Situation der Kirche in der BRD und der DDR und kommt dabei zum Schluss, dass in der BRD vieles verlogen sei, während die DDR-Bürger wenigstens... | de | |
| 9.2.1959 | 15528 | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Das Zusatzprotokoll zum DBA von 1931 aus dem Jahre 1957 soll einer Ergänzung unterzogen werden. Durch die im Juli 1958 eingetretene Änderung der deutschen Steuergesetzgebung (Reduktion der deutschen... | de | |
| 20.3.1959 | 10441 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Conclu: 20.3.1959; Echange ratifications: 25.8.1959; En vigueur: 25.9.1959; Message du CF: 3.4.1959; publié FF/BBl 1959 I, 1025/1021. | de | |
| 13.4.1959 | 34247 | Political report | Federal Republic of Germany (General) | ![]() | de | |
| 1.6.1959 | 15529 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Müller craind qu'une partie des personnes touchées par les émanations de fluor ne soient pas indemnisées. Les investigations du DPF montrent par contre que ce n'est pas le cas et qu'on principe toute... | fr | |
| 8.6.1959 | 49772 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Algeria (General) |
Diskutiert werden u.a. das Bankgeheimnis und die Waffenfinanzierung des FLN (Algerienkrieg), der Fall Interhandel, EURATOM, das Projekt einer Pipeline durch den St. Bernhard sowie die Liquidation der... | de | |
| 17.6.1959 | 10430 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Conclu: 17.6.1959; Echange ratifications: 18.7.1960; En vigueur: 18.7.1960. | de | |
| 19.6.1959 | 10444 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Conclu: 19.6.1959; Echange ratifications: 18.7.1960; En vigueur: 1.8.1960. Für das Abkommen vom 26.8.1952 siehe KI 735/1 (dodis.ch/10420). | de | |
| 17.7.1959 | 10989 | Memo | Netherlands (the) (Politics) |
Conversation entre les deux ministres des affaires étrangères (hollandais et suisse) concernant la petite zone de libre-échange en Europe, la Communauté économique européenne et l’OTAN. | fr |
