Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.2.1866 | 41538 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Denmark (General) | ![]() | de |
6.11.1871 | 41918 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Denmark (General) | ![]() | de |
11.7.1905 | 42937 | ![]() | Letter | Denmark (Politics) | ![]() | de![]() |
5.3.1940 | 47003 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Denmark (General) | ![]() | de![]() |
26.1.1945 | 18281 | Treaty | Denmark (Economy) |
In Kraft: 1.1.945. | de | |
9.10.1945 | 1305 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Denmark (Politics) |
Die Instruktionen des BR für die schweizerisch-dänischen Wirtschaftsverhandlungen lauten im speziellen, dass auf die Einfuhr von dänischen Lebensmitteln (Saatkartoffeln etc.) und den Export sämtlicher... | de |
3.11.1945 | 1776 | Treaty | Denmark (Economy) |
Protokoll über den Warenverkehr mit Dänemark | de | |
5.4.1946 | 1382 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Denmark (Politics) |
Der Bundesrat bestimmt die Zusammensetzung der Delegation für die Wirtschaftsverhandlungen mit Dänemark. Dank hoher dänischer Exporte konnte das Clearing alimentiert werden. Das neue Abkommen werde... | de |
17.4.1946 | 1791 | Treaty | Denmark (Economy) |
Ergänzungsabkommen zum Abkommen vom 15.7.1940 | fr | |
3.5.1946 | 1392 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Denmark (Politics) |
Im Ergänzungsabkommen zum Waren- und Zahlungsverkehr mit Dänemark ist ein dänischer Exportüberschuss vorgesehen. Ein Prozent der Clearingsabgabe soll an den Reiseverkehr gehen. Im Finanzverkehr wird... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.9.1947 | 71 | ![]() | Proposal | Washington Agreement (1946) | ![]() | de |
21.2.1948 | 18294 | Treaty | Denmark (Others) |
Inkrafttreten: 21.02.1948 Andere Publikation: RT NU No 224 vol. 14, p.321 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM | fr | |
5.7.1948 | 10991 | ![]() | Memo | Sweden (Politics) |
Der schwedische Aussenminister will eine striktere Neutralitätspolitik verfolgen. Seine Amtskollegen in Norwegen und Dänemark, ebenso wie Finnland, wünschen jedoch einen stärkeren Zusammenschluss der... | fr |
1.3.1949 | 2146 | ![]() | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXVIII. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland (Vom 1.3.1949) XXXVIIIe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de |
7.7.1949 | 5020 | ![]() | Memo | Council of Europe | ![]() Unterhaltung mit dem... | fr |
7.10.1949 | 8159 | ![]() | Circular | Swiss policy towards foreigners |
Kreisschreiben Nr. E 58 1949 | de |
6.4.1950 | 17957 | Treaty | Denmark (Economy) |
In Kraft: 1.4.1950. Ursprüngliche Signatur: KI 1359, heute abgelegt unter KI 837. | de | |
22.6.1950 | 17863 | Treaty | Denmark (Economy) |
In Kraft: 11.05.1951 | ml | |
24.8.1950 | 8855 | ![]() | Memo | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Unterredung mit Stikker, Präsident der OECE, zur OECE, NATO und zum Schumanplan etc. | fr |
10.11.1950 | 49161 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Aid to refugees |
Diskutiert werden drei Bundesbeschlüsse betreffend Flüchtlingshilfe, namentlich die Schweizer Beiträge an die Internationale Flüchtlingsorganisation der UNO und die Schweizer Europahilfe. Ein weiterer... | de |