Informations about subject
Assigned documents (main subject) (132 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.6.1886 | 42280 | Report | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Bundespräsident Deucher soll im Grenzstreit zwischen Frankreich und der Kongogesellschaft die Rolle eines Schiedsrichters übernehmen. Dies böte eventuell auch Entfaltungsmöglichkeiten für die Schweiz... | de | |
29.10.1890 | 42445 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
La France s’étonne du désintérêt apparent de la Suisse concernant les affaires du Congo et souhaiterait la voir participer aux discussions imminentes sur les tarifs douaniers. | fr | |
29.6.1959 | 9999 | Treaty | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
In-Kraft-Treten: 29.06.1959 Publikation AS: 1959, 639/617 Sprachen: fr. Zuständiges Amt: ESTV - Eidgenössische Steuerverwaltung Gültigkeit: voir alinéa 7 | fr | |
11.12.1959 | 15245 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Kasa Vubu et ses collaborateurs s'informent sur les institutions suisses. | fr | |
5.1.1960 | 15244 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Intérêt de M. Kasavubu pour le fédéralisme suisse. - J. Kasavubu interessiert sich für den schweizerischen Föderalismus. | fr | |
18.1.1960 | 15246 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Entretien entre M. de Halu et M. Godet concernant la recherche d'un jurisconsulte pour la table ronde sur le Congo à Bruxelles. | fr | |
17.6.1960 | 15249 | Minutes of the Federal Council | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Le Congo est d'une grande importance économique pour la Suisse. Il conviendrait donc d'envoyer un délégué qui pourra profiter de sa mission pour établir des contacts durables avec le nouveau... | fr | |
18.7.1960 | 15248 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Après l'indépendance de la République démocratique du Congo, des troubles éclatent. - Nach der Unabhängigkeit der Demokratischen Republik Kongo beginnen die Unruhen. | fr | |
19.7.1960 | 15252 | Report | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Bericht über die politische und wirtschaftliche Lage Kongos nach seiner Unabhängigkeit. | de | |
15.8.1960 | 30872 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Malgré le fait, qu'une aide directe officielle se heurtait pour le moment à des difficultés politiques, il faut s'occuper de trouver une formule qui nous permet d'accorder une aide à une population... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (146 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.2.1972 | 36642 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Angaben über die schweizerischen Interessen in der Republik Zaire mit einer Liste von 13 Betrieben, welche in diesem Land (vorwiegend in Kinshasa) tätig sind. | de | |
25.5.1972 | 36641 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Während des Besuchs M. Jaccards in Kinshasa wurden diverse Streitpunkte in den bilateralen Beziehungen zu Zaire angesprochen: Rückzahlung von Auswanderungskautionen, Verhandlungsaufnahme bezüglich der... | de | |
10.10.1972 | 36636 | Letter | Democratic Republic of the Congo (General) |
L'Ambassadeur de Suisse au Zaïre se chargera de communiquer l'ajournement de la visite du Conseiller fédéral P. Graber. La demande de vols supplémentaires entre les deux pays et le prochain voyage... | fr | |
10.10.1972 | 36637 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Selon l'Ambassadeur de Suisse au Zaïre, l'affaire de l'extradition de Losembe semble relever d'un pur délit de droit commun non accompagnée de considérations politiques. La réponse à donner... | fr | |
17.10.1972 | 36638 | Telegram | Democratic Republic of the Congo (General) |
Les relations entre la Suisse et le Zaïre se caractérisent momentanément par des hésitations et des malentendus comme dans le cas de l'extradition de Losembe, de l'ajournement de la visite de P.... | fr | |
3.1.1973 | 38410 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Es stellt sich die Frage, ob die Société Générale de Surveillance eine Bewilligung benötigt um bei Schweizer Exportwaren nach Zaire, Ghana, Tansania und Kenia eine Qualitäts-, Mengen- und... | de | |
16.2.1973 | 38422 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Die Bundesanwaltschaft hält die bisherige Praxis im Umgang mit der Prüftätigkeit der SGS für den besten Ausweg. Alle ausländischen Behörden und Kontrollstellen würden ausgeschaltet und negative... | de | |
21.5.1973 | 40358 | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Überblick über die schweizerischen Wiedergutmachungsforderungen gegenüber Frankreich, Algerien, Marokko, Sowjetunion, DDR, Zaire, China, Indonesien, Lateinamerika, BRD und weitere. Organisatorische,... | de | |
24.7.1973 | 38389 | Letter | Portugal (Politics) |
Positions de P. Graber sur la question du Portugal au Comptoir Suisse, les problèmes avec le Ministère public concernant les relations avec la Yougoslavie, le commentaire Mobutu et la deuxième phase... | fr | |
18.1.1974 | 40654 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Economy) |
Bei der in Zaire in Gang gesetzten Enteignungswelle, von welcher auch Schweizer Firmen betroffen sind, wird der Besitz in einem eigentümlichen und völkerrechtlich völlig unhaltbaren Verfahren auf... | de |