Informations about subject
Assigned documents (main subject) (187 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.2.1955 | 9231 | Political report | Cuba (General) |
Lors de sa visite à La Havane, Richard Nixon insiste sur la nécessité de lutter contre l'influence communiste en Amérique latine. Le Ministre de Suisse à La Havane profite de l'occasion pour... | fr | |
| 3.3.1955 | 9229 | Political report | Cuba (Politics) |
Entretien entre le Ministre de Suisse à La Havane et le dictateur Fulgencio Batista. Ce dernier confirme son intention de donner à Cuba une orientation axée sur la collaboration avec les USA et la... | fr | |
| 5.8.1955 | 12906 | Letter | Cuba (Economy) |
Enquête sur l'intensification des échanges avec les pays sous-développés. Investissements suisses à Cuba. | fr | |
| 27.12.1956 | 17596 | Treaty | Cuba (Economy) |
Beigebunden u. a. (alle 27.12.1956): - Briefwechsel betr. Zucker - Briefwechsel betr. Verhandlungen über Fragen des ind. Eigentums Für das Handelsabkommen vom 30.3.1954 siehe... | ml | |
| 20.1.1959 | 14972 | Letter | Cuba (General) |
Appréciations de l'Ambassadeur de Suisse à la Havanne sur les événements de Cuba et la révolution de Fidel Castro. Point de vue enthousiaste. Critique de la dictature de Batista. | fr | |
| 23.2.1959 | 14966 | Memo | Cuba (Politics) |
Notiz für den Departementschef. Einreisegesuch Batista. | de | |
| 31.3.1959 | 14965 | Letter | Cuba (Politics) | ![]() | fr![]() | |
| 29.12.1959 | 17597 | Treaty | Cuba (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1979, heute abgelegt unter KI 1472a. Beigebunden u. a. (29.12.1959): - Briefwechsel (vertraulich) Vgl. auch dodis.ch/17596. Für das... | ml | |
| 18.6.1960 | 14970 | Letter | Cuba (Politics) |
Nationalisations à Cuba. Cas des usines Nestlé. | de | |
| 10.8.1960 | 15003 | Letter | Cuba (Economy) | ![]() | de![]() |
Assigned documents (secondary subject) (213 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 26.2.1973 | 40534 | Memo | Nationalization of Swiss assets |
Erläuterung der rechtlichen Aspekte u.a. von Nationalisierungs- oder Sequestermassnahmen anhand der Entschädigungsabkommen insbesondere mit Ägypten und Kuba als Diskussionsgrundlage über eine der... | de | |
| 4.7.1973 | 39066 | Letter | Foreign interests | ![]() | fr![]() | |
| 24.9.1973 | 38286 | Letter | Chile (Politics) |
Le renversement du gouvernement Allende a été un coup dur pour Cuba. L'ambassade chilienne à La Havane reste cependant entièrement entre les mains des partisans du Président Allende. | fr | |
| 3.10.1973 | 39070 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Cette visite ne laisse présager aucune modification de la politique américaine à l'égard de Cuba. Les personnes chargées de représenter les intérêts américains à Cuba sont remerciées. Leur travail est... | fr | |
| 9.8.1974 | 39079 | End of mission report | Cuba (Politics) |
Principaux sujets concernant les relations entre la Suisse et Cuba. | fr | |
| 12.8.1974 | 39080 | End of mission report | Cuba (General) |
A Cuba, le régime s'est renforcé de l'intérieur. Au sein du Comecon, l'économie cubaine joue son rôle de pays agricole, mais continue de développer l'industrie en parallèle. | fr | |
| 4.9.1974 | 39065 | Circular | Cuba (Politics) |
Es zeichnet sich eine neue Etappe der Beziehungen Kubas zum Westen ab. Nach 15 Jahren castristischer Herrschaft erscheint Kuba nicht mehr als Vorbild für die dritte Welt und droht an Bedeutung zu... | ml | |
| 20.11.1974 | 40255 | Report | Foreign interests |
Überblick über die Fremden Interessen und Guten Dienste: Überwachung des Austauschs von Zivilisten und Kriegsgefangenen auf dem indischen Subkontinent, Intervention in Havanna wegen havarierter... | ml | |
| 7.3.1975 | 39073 | Note | Foreign interests |
Le Ministre des affaires étrangères de Colombie indique que son pays a rétabli des relations diplomatiques avec Cuba. En outre, le ministre réitère ses remerciements au Gouvernement suisse. | ml | |
| 20.10.1975 | 38894 | Memo | Cuba (Politics) |
Pünktlich bei Ablauf des Entschädigungsabkommens am 28.2.1975 hat Kuba die letzte fällige Überweisung veranlasst. Pendent bleibt lediglich die Vergütung der Aktionäre amerikanischer oder amerikanisch... | de |


