Informations about subject
Assigned documents (main subject) (508 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 29.6.1951 | 8126 | Minutes of the Federal Council | China (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 23.4.1952 | 8210 | Letter | China (Economy) |
Le moment pour négoicier un accord de commerce n'est pas proprice. Problèmes des Suisses en Chine. | fr | |
| 25.6.1952 | 8171 | Letter | China (Economy) | ![]() Das EPD legt seinen Standpunkt zu den Massnahmen, welche zum Schutz der Schweizer Interessen in... | de![]() | |
| 10.9.1952 | 8173 | Memo | China (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 11.9.1952 | 8172 | Memo | China (Economy) |
Rubattel affirme qu'il faut defendre les positions suisses en Chine et pas les abandonner. | fr | |
| 21.4.1953 | 8174 | Letter | China (Economy) |
Petitpierre informe su la situation de la colonie suisse en Chine et propose le texte pour une intervention parlementaire | de | |
| 22.4.1953 | 8215 | Political report | China (General) |
Evolution de la politique intérieure et étrangère de la République populaire de Chine depuis juillet 1952. | fr | |
| 19.5.1953 | 9462 | Minutes of the Federal Council | China (Politics) |
Décision de maintenir le Consulat suisse de Shanghai. Délégation d'un nouveau titulaire. | fr | |
| 14.9.1953 | 9536 | Proposal | China (Others) |
Bericht über die europäischen Flüchtlinge in Shanghai, die Rolle der internationalen Flüchtlingsorganisation und die Aufnahme einzelner Flüchtlinge durch die Schweiz Rapport sur les réfugiés... | de | |
| 25.9.1953 | 9535 | Minutes of the Federal Council | China (Others) |
Genehmigung des Projektes zur Aufnahme europäischer Flüchtlinge aus Shanghai. Approbation du projet d'acceuil de réfugiés européens de Chine. | de |
Assigned documents (secondary subject) (422 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.10.1978 | 50181 | Telegram | Monetary issues / National Bank |
Face à la situation de plus en plus préoccupante avec la hausse de la valeur du franc suisse, la BNS prend de nouvelles mesures afind d'améliorer la situation de change dans laquelle opère l'économie... | ml | |
| 5.10.1978 | 49077 | Report | China (Economy) |
Der Direktor der Handelsabteilung besucht zusammen mit Spitzenvertretern der schweizerischen Privatwirtschaft China, um in Gesprächen auf hohem Niveau die Rahmenbedingungen für eine intensivierte... | de | |
| 27.11.1978 | 49093 | Telegram | China (Economy) |
Bundesrat F. Honegger offerierte am 22.11.1978 in Genf ein Nachtessen für den chinesischen Vize-Ministerpräsidenten. Wang Chen informiert über den jüngsten Grundsatzentscheid Pekings zugunsten von... | de | |
| 29.11.1978 | 49088 | Memo | China (Economy) | ![]() | de![]() | |
| 13.12.1978 | 49110 | Letter | Human Rights |
Antwort auf den Bürgerbrief einer Gymnasiastin: Man darf als Europäer den Chinesen keine Lektionen erteilen und sie zu beeinflussen versuchen. Das Verständnis für Menschenrechte im westlichen Sinne... | de | |
| 19.2.1979 | 63505 | Weekly telex | Sweden (General) |
- Résultats votations féderales - Offizieller Besuch des schwedischen Aussenministers Hans Blix in Bern vom 15.–16.2.1979 - KSZE-Expertentreffen in Valletta über Mittelmeerfragen vom... | ml | |
| 28.3.1979 | 52762 | Minutes of the Federal Council | China (General) | ![]() | ml | |
| 5.1979 | 69109 | Minutes | Economic Affairs and Taxation Committees of the Council of States |
Bundesrat Honegger orientiert über seine Reise nach China mit einer schweizerischen Wirtschaftsdelegation. Bundesrat Chevallaz informiert über den Abschluss der Verhandlungen für ein... | ml | |
| 15.5.1979 | 68829 | Address / Talk | China (Economy) |
China ist kein Schlaraffenland für schweizerische Exporteure. Wer Erfolg haben will, muss die chinesische Gesellschaft und Wirtschaft studieren und viel Ausdauer haben. Trotzdem wäre es ein Fehler,... | de | |
| 27.7.1979 | 73568 | Letter | European Orgnization for Nuclear Research |
La Chine continue d'envoyer des physiciens au CERN pour des séjours de six à douze mois afin d'y acquérir un savoir-faire, mais le CERN ne participe pas activement à la construction d'un accélérateur... | fr |




