Informations about subject
Assigned documents (main subject) (193 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.2.1955 | 10675 | Minutes of the Federal Council | Chile (Economy) |
Pour améliorer la position de la Suisse sur le marché chilien, le Conseil fédéral autorise le délégué aux accords commerciaux à négocier l'accord envisagé. | fr | |
| 17.6.1955 | 9853 | Treaty | Chile (Economy) |
In-Kraft-Treten: 01.07.1955 Publikation AS: 1955, 705/687 Sprachen: fr./esp. Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für Wirtschaft Anhänge und Änderungen siehe EDA,... | fr | |
| 30.6.1955 | 12905 | Proposal | Chile (Economy) |
La proposition est acceptée par le CF dans sa séance du 5.7.1955. | fr | |
| 1.10.1958 | 14930 | Political report | Chile (Politics) |
Entretien avec le nouveau Président du Chili. Rôle des USA en Amérique latine. Position du Chili vis-à-vis de l'Algérie "libre". | fr | |
| 31.10.1958 | 10484 | Treaty | Chile (Economy) |
Conclu: 31.10.1958; En vigueur: 1.1.1960. | fr | |
| 23.6.1960 | 14932 | Letter | Chile (Politics) |
Différentes action de secours sont planifiées par des organisations suisses (Confédération, Croix-Rouge, Chaîne du Bonheur, etc.) pour venir en aide au Chili après la catastrophe du mois de mai 1960... | fr | |
| 13.9.1960 | 14929 | Proposal | Chile (Economy) | ![]() | fr![]() | |
| 5.10.1960 | 10030 | Treaty | Chile (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 21.12.1966 Provisorische Anwendung: 05.10.1960 In-Kraft-Treten: 19.01.1967 Publikation AS: 1967, 253/241 Sprachen: fr., esp. Publikation Botschaft... | fr | |
| 24.11.1961 | 10137 | Treaty | Chile (General) |
In-Kraft-Treten: 24.11.1961 Publikation AS: 1962, 77/75 Sprachen: espag. Zuständiges Amt: seco - Staatssekretariat für Wirtschaft Andere Ämter: Adm.des finances | fr | |
| 11.12.1964 | 31795 | Minutes of the Federal Council | Chile (Economy) |
Der Bundesrat stimmt der Erhöhung des Rahmenkredits als Beitrag zur Durchführung des chilenischen Entwicklungsplans zu. | de |
Assigned documents (secondary subject) (167 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.12.1973 | 38250 | Letter | Chile (Others) |
Auf eine parlamentarische Intervention betr. die positive Reaktion von Lehrern der Schweizerschule in Chile zum Militärputsch, gibt P. Graber zu bedenken, dass die Schweizerkolonie im Allgemeinen... | de | |
| 8.1.1974 | 38263 | Memo | Chile (Politics) |
Selon Ch. Masset, la Suisse a joué, dans cette situation tendue, un rôle certes modeste, mais efficace et apprécié. Ce fut notamment le cas de la mesure de protection diplomatique demandée par le... | fr | |
| 14.1.1974 | 39605 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Oil Crisis (1973–1974) |
Le CF discute de l'approvisionnement du pays en carburants et combustibles, des économies de carburants, de la sécurité des aéroports, des réfugiés chiliens, de la loi AVS et du remplacement des... | fr | |
| 15.1.1974 | 38265 | Memo | Chile (Politics) |
Argumentation der Polizeiabteilung gegen eine Ausweitung der Aktion zur Aufnahme von Flüchtlingen aus Chile, u. a. weil sich die Eingliederung der Flüchtlinge in die Arbeitswelt als schwierig... | de | |
| 28.1.1974 | 38266 | Minutes of the Federal Council | Chile (Politics) |
Die Aktion zur Aufnahme von Flüchtlingen aus Chile wird als abgeschlossen betrachtet. Eine finanzielle Unterstützung des Hochkommissariast der Vereinten Nationen für Flüchtlinge wird noch geprüft. Der... | de | |
| 7.2.1974 | 75704 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Press and media |
Le Conseil fédéral discute d’une pratique de l’information plus cohérente et souligne que, lorsque des événements de portée générale surviennent, une communication concertée et conduite de manière... | fr | |
| 22.2.1974 | 38274 | Memo | Chile (Politics) |
Zusammenstellung von Gründen, die für bzw. gegen die Rückweisung von Flüchtlingen aus Chile im Rahmen der Freiplatzaktion sprechen. | de | |
| 23.2.1974 | 38267 | Memo | Chile (Politics) |
Eine Wiedereinführung der Visumspflicht könnte über eine Verfügung des EJPD erfolgen und technisch problemlos gemacht werden, in der Öffentlichkeit würde eine solche Massnahme jedoch auf Kritik... | de | |
| 25.2.1974 | 39634 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Aid to refugees |
Von der Freiplatzaktion seien 6-7 chilenische Flüchtlinge eingeflogen worden, das Kontingent von 200 Flüchtlingen somit bereits überschritten. Das Vorgehen der Aktion wird als Erpressung bezeichnet,... | de | |
| 27.2.1974 | 39460 | Letter | Export of war material |
Die Arbeitsgemeinschaft für Rüstungskontrolle und ein Waffenausfuhrverbot zeigt sich empört über die Zunahme der Kriegsmaterialexporte, welche zur fast der Hälfte an Entwicklungsländer ging. Das neue... | de |

