Informations about subject
Assigned documents (main subject) (186 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.8.1957 | 11555 | Political report | Canada (Politics) |
Entretiens du Ministre de Suisse avec différents ministres canadiens concernant les problèmes qui touchent les relations entre les deux pays. - Treffen des Schweizer Gesandten mit verschiedenen... | fr | |
10.1.1958 | 10479 | Treaty | Canada (Economy) |
Conclu: 10.1.1958; Echange ratifications: 9.11.1961; En vigueur: 10.1.1958 (prov.), 9.11.1961 (déf.); Message du CF: 10.3.1961, publié FF/BBl 1961, I, 465/477. Remplacé par l'accord du 20.2.1975. | fr | |
6.3.1958 | 10480 | Treaty | Canada (Economy) |
Conclu: 6.3.1958; Echange ratifications: 31.7.1958; En vigueur: 31.7.1958; Message du CF: 22.4.1958; publié FF/BBl 1958, I, 953/870. | fr | |
23.6.1958 | 17789 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1647, heute abgelegt unter KI 90. | ml | |
14.7.1958 | 15090 | Memo | Canada (Politics) |
Die Übernahme der Garantieverpflichtung des Bundes widerspricht dem Grundgedanken des Entwurfs zum schweizerischen Atomgesetz. Rechtliche Folgen. | de | |
12.9.1958 | 10481 | Treaty | Canada (Economy) |
Conclu: 12.9.1958; En vigueur: 12.9.1958. | en | |
12.11.1958 | 10482 | Treaty | Canada (Economy) |
Conclu: 12.11.1958; Message du CF: 20.3.1959; publié FF/BBl 1959, I, 621/625. Beigebunden (12.11.1958): - Liste der von Kanada der Schweiz gewährten Zugeständnisse - Liste der von... | fr | |
26.1.1959 | 17910 | Treaty | Canada (Economy) |
Briefwechsel vom 19.12.1958 und 26.1.1959. | de | |
1.5.1959 | 16090 | Memo | Canada (Economy) |
Der Zweck einer Sitzverlegung schweizerischer Firmen im Kriegsfall ist es, einerseits die Firmen für die Volkswirtschaft zu erhalten. Andererseits soll verhindert werden, dass schweizerische... | de | |
13.5.1959 | 17911 | Treaty | Canada (Economy) |
Briefwechsel vom 1./13.5.1959. Die Unterschrift wurde am 4.5.1959 ratifiziert. | de |
Assigned documents (secondary subject) (158 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.2.1958 | 11316 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Der vorgelegte Entwurf zu einem Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der schweizerischen und der kanadischen Regierung in der Verwendung der Atomenergie zu friedlichen Zwecken wird genehmigt. | de | |
6.3.1958 | 10480 | Treaty | Canada (Economy) |
Conclu: 6.3.1958; Echange ratifications: 31.7.1958; En vigueur: 31.7.1958; Message du CF: 22.4.1958; publié FF/BBl 1958, I, 953/870. | fr | |
22.4.1958 | 34880 | Federal Council dispatch | Nuclear power |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung
betreffend die Genehmigung der Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie... | ml | |
23.6.1958 | 17789 | Treaty | United Kingdom (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1647, heute abgelegt unter KI 90. | ml | |
9.7.1958 | 15089 | Memo | Energy and raw materials |
Die Schweiz bezieht aus Kanada Brennstoffelemente für den Diorit-Schwerwasserreaktor. Die kanadische Regierung verlangt von der Schweizer Regierung die Garantie, dass sie im Falle von... | de | |
14.7.1958 | 15090 | Memo | Canada (Politics) |
Die Übernahme der Garantieverpflichtung des Bundes widerspricht dem Grundgedanken des Entwurfs zum schweizerischen Atomgesetz. Rechtliche Folgen. | de | |
12.9.1958 | 10481 | Treaty | Canada (Economy) |
Conclu: 12.9.1958; En vigueur: 12.9.1958. | en | |
12.11.1958 | 10482 | Treaty | Canada (Economy) |
Conclu: 12.11.1958; Message du CF: 20.3.1959; publié FF/BBl 1959, I, 621/625. Beigebunden (12.11.1958): - Liste der von Kanada der Schweiz gewährten Zugeständnisse - Liste der von... | fr | |
26.1.1959 | 17910 | Treaty | Canada (Economy) |
Briefwechsel vom 19.12.1958 und 26.1.1959. | de | |
1.5.1959 | 16090 | Memo | Canada (Economy) |
Der Zweck einer Sitzverlegung schweizerischer Firmen im Kriegsfall ist es, einerseits die Firmen für die Volkswirtschaft zu erhalten. Andererseits soll verhindert werden, dass schweizerische... | de |