Informations about subject
Assigned documents (main subject) (208 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 7.6.1990 | 56156 | Memo | Brazil (Economy) |
Eine Übersicht über die wichtigsten Elemente der schweizerisch-brasilianischen Wirtschaftsbeziehungen. Dazu gehören die wirtschaftlichen Abkommen, die diplomatischen Besuche, der Aussenhandel, die ERG... | de | |
| 8.6.1990 | 56159 | Memo | Brazil (Economy) |
Die SBG, der SBV, die SKA und der SVB nehmen an den Gesprächen in Brasilien teil. Sie sind an einem Doppelbesteuerungsabkommen zwischen Brasilien und der Schweiz interessiert, um ihre Präsenz in... | de | |
| 12.6.1990 | 56154 | Memo | Brazil (Economy) |
Die grössten Schweizer Investition in Brasilien fallen in den Sektoren Nahrungsmittelindustrie, Chemie, Maschinen, Bauindustrie und Dienstleistungen an. Das Investitionsklima ist momentan jedoch... | de | |
| 14.6.1990 | 56146 | Memo | Brazil (Economy) |
Nationalrat J.-P. Bonny weilte beruflich in Brasilien, wo er Kontakt mit Vertretern der Schweizer Kolonie hatte. Diese bezeichneten die Ablösung des Botschafters Bruggmann aufgrund gesundheitlicher... | de | |
| 22.6.1990 | 54769 | Memo | Brazil (General) |
Survol de la situation politique et sociale au Brésil depuis la fin de la dictature jusqu'à aujourd'hui. Les principales relations bilatérales, les visites diplomatiques et accords entre les deux pays... | fr | |
| 23.6.1990 | 56699 | Memo | Brazil (Economy) |
La Suisse voit un intérêt à ce que le Brésil libéralise fortement sont secteur informatique. Des entreprises comme ABB, Schindler, Sulzer et Swissair sont touchées par les restrictions brésiliennes en... | fr | |
| 3.7.1990 | 56696 | Memo | Brazil (Economy) |
Mögliche Gesetzesänderungen, der Technologie-Transfer und der Schutz des geistigen Eigentums werden besprochen. Die vertretenen Schweizer Pharma-Firmen setzen sich für einen besseren Schutz ihrer... | de | |
| 4.7.1990 | 56698 | Memo | Brazil (Economy) |
Die Schweiz möchte ihre Wirtschaftsbeziehungen mit Brasilien verstärken. Hierzu soll ein Doppelbesteuerungsabkommen und ein Investitionsförderungsabkommen abgeschlossen werden. | de | |
| 5.7.1990 | 56695 | Memo | Brazil (Economy) |
Die brasilianischen Behörden bestätigen, dass der Wirtschaftsplan der neuen Regierung «Brasil Novo» das wirtschaftliche Paradigma Brasiliens tief verändern wird. | de | |
| 9.7.1990 | 56121 | Report | Brazil (Economy) | ![]() | fr![]() |
Assigned documents (secondary subject) (198 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 18.5.1967 | 33578 | Memo | Argentina (Economy) |
Die Besprechung mit dem Generaldirektor der Kreditanstalt, Th. Seiler, über die Gewährung einer Bundesgarantie für den Standby-Kredit für Argentinien, hat Nationalbankpräsident E. Stopper erbost. Es... | de | |
| 9.6.1967 | 33583 | Memo | Argentina (Economy) |
Das Vorgehen der Banken gegenüber der Handelsabteilung frappiert. Der Generaldirektor der Kreditanstalt, Th. Seiler, erläutert noch einmal seinen Standpunkt. P. Jolles hält dagegen, es wäre taktisch... | de | |
| 1.9.1967 | 33605 | Minutes of the Federal Council | Brazil (Economy) |
Autorisation en vue de la conclusion d'un accord de coopération technique avec le Brésil. Egalement: Département politique. Proposition du 24.7.1967 (annexe). Egalement: Département... | fr | |
| 29.9.1967 | 33901 | Memo | South America (General) |
Bref aperçu des relations économiques entre la Suisse et l'Argentine, le Brésil et le Chili (échanges commerciaux, investissements suisses, demandes de crédits). Les relations avec les trois pays se... | fr | |
| 4.10.1967 | 33637 | Memo | Brazil (Economy) |
Une délégation horlogère suisse a eu des entretiens avec plusieurs personnalités pendant sa visite au Brésil (Memorandum rédigé par la Fédération horlogère inclus). | fr | |
| 11.10.1967 | 33639 | Memo | Brazil (Economy) |
Der schweizerische Bankverein schlägt vor, Brasilien einen ähnlichen Rahmenkredit wie Argentinien zu gewähren. Bevor die Handelsabteilung diesbezüglich ein Entscheid treffen kann, sollte die Frage... | de | |
| 19.10.1967 | 33641 | Memo | Brazil (Economy) |
Die Schweiz hat unter den gegebenen Umständen kein Interesse Brasilien einen Rahmenkredit zu gewähren. | de | |
| 22.12.1967 | 33611 | Minutes of the Federal Council | Brazil (Economy) |
Ratifizierung des Abkommens zwischen der Schweiz und Brasilien über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Verwendung der Atomenergie. | de | |
| 5.4.1968 | 50617 | Letter | 1968 | ![]() | fr![]() | |
| 29.5.1968 | 33661 | Memo | Brazil (Economy) |
Die Brasilianer könnten mit dem Wunsch Aktien an der Börse zu kotieren und Anleihen zu plazieren allenfalls auch an die Schweiz herantreten. Die Gewährung eines Rahmenkredites an Brasilien sollte... | de |


