Informations about subject
Assigned documents (main subject) (208 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.5.1987 | 70713 | Minutes of the Federal Council | Brazil (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt einen Zahlungsaufschub für offene Forderungen gegenüber Brasilien und erteilt den Auftrag, ein entsprechendes bilaterales Abkommen auszuhandeln. Dadurch werden frühere und... | de | |
| 17.8.1988 | 59631 | Minutes of the Federal Council | Brazil (Economy) |
Brasilien ist das am höchsten verschuldete Land der Welt. Die Verträge mit der Bank für internationalen Zahlungsausgleich sind klar strukturiert und es handelt sich um einen echten... | de | |
| 3.10.1988 | 70609 | Minutes of the Federal Council | Brazil (Economy) |
Der Bundesrat heisst den Entwurf eines Abkommens über die Gewährung eines Zahlungsaufschubs für Schulden Brasiliens gut und legt fest, dass die konsolidierten Beträge zu marktnahen Bedingungen... | ns | |
| 29.11.1989 | 54940 | Political report | Brazil (Politics) |
Fernando Collor de Mello führt nach dem ersten Wahlgang klar gegenüber dem Präsidentschaftskandidaten des Partido dos Trabalhadores, Lula da Silva. Nach wie vor bleibt jedoch bei beiden Kandidaten... | de | |
| 3.1.1990 | 54932 | Political report | Brazil (Politics) |
Brasilien war 1989 vor allem geprägt durch den Übergang zur Demokratie. Über die Präsidentschaftswahlen hinaus muss sich die brasilianische Regierung auch inflationsbedingten, aussenpolitischen und... | de | |
| 16.2.1990 | 54768 | Report | Brazil (Economy) |
Eine globale Übersicht der bilateralen wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Schweiz und Brasilien: Abkommen, Besuche, Aussenhandel, Investitionen, Entwicklungszusammenarbeit und Banken. | de | |
| 1.6.1990 | 56636 | Memo | Brazil (Economy) |
Cette notice sert de document préparatoire en vue de la mission à venir au Brésil. La défense de la propriété intellectuelle est l'un des points importants des négociations avec le Brésil. | fr | |
| 5.6.1990 | 56160 | Memo | Brazil (Economy) |
Brasilien gehört zu den bedeutendsten Exporteuren in die Nicht-OECD-Staaten und nur die asiatischen Tigers exportieren mehr. Das ist eine Folge des zumindest bisher stark gegen Importe abgeschirmten... | de | |
| 6.6.1990 | 56150 | Memo | Brazil (Economy) |
Brasilien hat mit mehreren OECD Staaten ein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen. Das Fehlen eines schweizerisch-brasilianischen DBA führt für die schweizerischen Unternehmer, die auf dem... | ml | |
| 6.6.1990 | 56155 | Memo | Brazil (Economy) |
Brasilien hat keinen Patentschutz für Pharmaprodukte. Davon betroffen sind die ausländisch beherrschten Pharmaunternehmen, auf die etwa 85% des Marktanteils entfallen. Die Schweiz ist sehr... | de |
Assigned documents (secondary subject) (198 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.7.1965 | 31485 | Letter | Brazil (Economy) |
Als Folge der zunehmenden Exporte brasilianischer Industrieprodukte wurde ein Gesetz über eine Exportrisiko-Versicherung erlassen. Kurze Erläuterung des Inhalts (Vertragspartner, versicherbare... | de | |
| 4.8.1965 | 31567 | Letter | Brazil (Economy) |
Au terme de négociations avec les autorités brésiliennes, l'accord de consolidation est entré en vigeur. | fr | |
| 13.8.1965 | 32756 | Federal Council dispatch | Energy and raw materials |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Abkommens über die Zusammenarbeit auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie zwischen der Schweiz und... | ml | |
| 18.9.1965 | 31569 | Memo | Brazil (General) |
La banque brésilienne de développement est à la recherche de créanciers potentiels pour ses projets. Plusieurs possibilités de financement sont mentionnées. | fr | |
| 21.10.1965 | 31541 | Letter | Brazil (Economy) |
Eine brasilianische Delegation soll anfangs Dezember in der Schweiz eintreffen für Besprechungen über ein mögliches schweizerisch-brasilianisches Doppelbesteuerungsabkommen. | de | |
| 11.2.1966 | 31539 | Letter | Brazil (Economy) |
Überblick über die lateinamerikanischen Länder, in welchen die Schweiz am stärksten investiert. Die schweizerische Wirtschaft bekundet grosses Interesse an einem Doppelbesteuerungsabkommen mit... | de | |
| 24.5.1966 | 31568 | Political report | Brazil (Politics) |
Les anciens révolutionnaires de 1964 n'ont pas été en mesure d'être à la hauteur de leurs nouvelles fonctions au sein du gouvernement, principalement en raison de querelles internes personnelles.... | fr | |
| 3.2.1967 | 33615 | Minutes | Brazil (Economy) |
Echange de vues sur des projets de développement, la garantie contre les risques à l'exportation et l'octroi d'un crédit-cadre. | fr | |
| 10.2.1967 | 31995 | Circular | Double taxation |
Überblick über den Stand und die Probleme der Verhandlungen über den Abschluss von Doppelbesteuerungsabkommen mit diversen Staaten. | ml | |
| 1.4.1967 | 33737 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Anlässlich des Besuchs des Botschafters in brasilianischen Auslandschweizerkolonien wird festgestellt, dass solche Gemeinschaften nicht über Jahrzehnte sich selbst überlassen werden sollten. Eine... | de |