Informations about subject
Assigned documents (main subject) (208 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.7.1975 | 66487 | Letter | Brazil (Economy) |
En échange d'informations de première main sur la situation économique brésilienne et les possibilités d'implantation de l'entreprise, la chambre de commerce demande une cotisation d'adhésion à... | fr | |
| 28.11.1975 | 66924 | Letter | Brazil (Economy) |
Der IRG erlaubt eine Garantie von 1.8 Mio. CHF für eine Investition der Zürcher Firma Bader & Laengin. Darin: Schreiben der Geschäftstelle für die IRG vom 19.11.1975 (Beilage). | de | |
| 9.12.1975 | 38951 | Letter | Brazil (Economy) |
Un entretien avec M. Antonio de Padua Seixas de la Banque centrale du Brésil donne une image complète des investissements privés suisses au Brésil. L'analyse des données relève le rôle important de la... | fr | |
| 5.1976 | 66372 | Information bulletin | Brazil (Economy) |
La situation économique défavorable du Brésil, en raison du choc pétrolier, inquiète la chambre. Le Président évoque les mesures prises par le Brésil pour rétablir sa balance commerciale. Le Brésil... | fr | |
| 23.6.1976 | 49166 | Letter | Brazil (Others) |
Bundesrat Willi Ritschard legt dem Schweizer Botschafter in Brasilia konkrete Wünsche bezüglich seiner bevorstehenden privaten Reise nach Brasilien dar. | de | |
| 17.9.1976 | 49186 | Telegram | Brazil (Economy) |
Mit Brasilien gibt es keine nennenswerten bilateralen Probleme. Die Unterzeichnung eines Doppelbesteuerungsabkommens ist zu diesem Zeitpunkt wegen brasilianischer Forderungen noch nicht möglich. | de | |
| 11.11.1976 | 49188 | Letter | Brazil (Economy) |
Im Juli 1975 wurde, nach Einholung der bundesrätlichen Bewilligung, Kriegsmaterial nach Brasilien exportiert, da Lieferungen in dieses Land nicht unter den im Bundesgesetz festgehaltenen Artikel des... | de | |
| 25.11.1976 | 39125 | End of mission report | Brazil (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Brasilien sind intensiv und freundschaftlich, auch dank der grossen Investitionen schweizerischer Unternehmen. Das Ärgernis, dass die Schweiz als einziges... | de | |
| 1.12.1976 | 49167 | End of mission report | Brazil (General) |
Die bilateralen Beziehungen zwischen den beiden Staaten werden als sehr gut bezeichnet. Erwähnt werden unter anderem die Beziehungen zur schweizerischen Handels- und Industriekammer, eine eventuelle... | de | |
| 21.1.1977 | 49178 | Letter | Brazil (Politics) |
Des précisions sont demandées au Service de la coopération technique, car les informations concernant les projets au Brésil en possession de l'Ambassade suisse à Brasília divergent des statistiques... | de |
Assigned documents (secondary subject) (198 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 23.11.1951 | 34635 | Federal Council dispatch | Brazil (Politics) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend den Erwerb von Stockwerken für die Schweizerische Gesandtschaft in Rio de Janeiro (Vom 28.11.1951)
MESSAGE du Conseil fédéral à... | ml | |
| 19.6.1952 | 34657 | Federal Decree | Brazil (Politics) |
Bundesbeschluss betreffend den Erwerb von Stockwerken für die Schweizerische
Gesandtschaft in Rio de Janeiro (Vom 19.6.1952) ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant l'achat et l'aménagement de deux... | ml | |
| 23.6.1952 | 9095 | Letter | Bolivia (Politics) |
Suite à la révolution du 12.4.1952 en Bolivie, le chargé d'affaires suisse s'entretient avec le nouveau Président de la République, Victor Paz Estensoro, au sujet de la nationalisation des mines... | fr | |
| 23.6.1952 | 9096 | Letter | Bolivia (Politics) |
Compte-rendu de l'entretien du chargé d'affaires suisse à Lima avec le nouveau président bolivien : celui-ci confirme la nationalisation des mines en Bolivie, ce qui concerne d'importants intérêts... | fr | |
| 21.7.1952 | 9160 | Letter | Brazil (Economy) |
Le gouvernement brésilien souhaite l'envoi au Brésil d'une mission de banquiers suisses, chargée d'étudier les possibilités d'investissements. | de | |
| 15.9.1952 | 9391 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Frage der Kosten der Transporte von Donauschwaben nach Brasilien. | de | |
| 20.10.1952 | 9552 | Memo | Foreign interests |
Übersicht über die schweizerischen fremden Interessenvertretungen. | fr | |
| 24.11.1952 | 7442 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
La Confédération continuera à soutenir, dans une certaine mesure, l'action d'émigration au Brésil des Souabes du Danube. | fr | |
| 25.11.1952 | 8921 | Proposal | Humanitarian aid |
Action d'émigration de l'Aide suisse à l'Europe au Brésil. | fr | |
| 31.3.1953 | 9158 | Report | Brazil (Economy) | ![]() | fr![]() |

