Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
*.6.1885 | 42271 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Bilateral relations (General) | ![]() | de |
16.5.1888 | 42352 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | Bilateral relations (General) | ![]() | de |
3.7.1942 | 8507 | Federal Council decree | Bilateral relations (General) |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über die Errichtung eines Fonds zur Deckung von Neutralitätsverletzungsschäden an den in der Schweiz gegen Feuer versicherten Objekten (vom 3.7.1942) | de | |
21.8.1942 | 8508 | Federal Council decree | Bilateral relations (General) |
AS-Titel: Bundesratsbeschluss über die Beteiligung des Bundes an einer Hilfeleistung bei Neutralitätsverletzungsschäden (vom 21.8.1942) | de | |
24.6.1946 | 1415 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Bilateral relations (General) |
Auf die Anfrage Pugin hinsichtlich wissenschaftlichen Attachés antwortet der Bundesrat, dass die Spezialisierung des diplomatischen Korps nicht zu weit getrieben werden dürfe, jedoch Kontakte zu... | de |
22.11.1946 | 1498 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Bilateral relations (General) |
Der Bundesrat will verhindern, dass ausländische Reisende ihre Devisen zum Kauf von Waren verwenden. | de |
25.7.1947 | 1581 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Bilateral relations (General) |
Der Bundesrat gestattet den diplomatischen Vertretungen in Bern die Einrichtung von Radiosende- und Empfangsstationen, sofern deren Regierung Gegenrecht erteilt. | de |
27.3.1950 | 7182 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Bilateral relations (General) |
No 586. Réduction du personnel au département politique fédéral | fr |
2.6.1950 | 8115 | ![]() | Minutes | Bilateral relations (General) |
Résumé des délibérations de la conférence réunie le 2.6.1950 pour examiner la question de la création, du renforcement ou de la fermeture de certaines représentations officielles suisses à l'étranger | fr |
29.9.1950 | 34556 | ![]() | Federal Decree | Bilateral relations (General) |
Bundesbeschluss betreffend die Errichtung einer neuen schweizerischen Gesandtschaft in Jordanien (Vom 29.9.1950) ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant la création d'une légation en Jordanie (Du 29.9.1950) | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.11.1863 | 41488 | ![]() | Report | January Uprising (1863–1864) | ![]() | de |
28.7.1914 | 43282 | ![]() | Political report | France (General) | ![]() | fr |
3.8.1914 | 43289 | ![]() | Letter | France (General) | ![]() | fr |
8.8.1914 | 43297 | ![]() | Letter | Italy (General) | ![]() | fr |
26.9.1945 | 2113 | ![]() | Political report | Germany (GB zone) |
Rheinstaat in lockerem staatsrechtlichen dt. Verband | de |
5.10.1945 | 2112 | ![]() | Letter | Germany (GB zone) |
Der Schweizer Generalkonsul vermittelt zwischen den Rheinlanden und Frankreich über die Errichtung eines von Deutschland unabhängigen rheinischen Pufferstaates. Bern nimmt von seinem Handeln... | de |
12.11.1945 | 2111 | ![]() | Letter | Germany (GB zone) |
Die anerkannte Reichsregierung existiert nicht mehr. Das Konsulat soll seine Arbeit ohne offiziellen Charakter weiterführen. Dabei gilt es gegenüber Landeseinwohner oder Besetzungsbehörden sich von... | de |
7.12.1945 | 1332 | Letter | Financial relations |
Der BR hält in einem Brief an den Verband schweizerischer Notare fest, dass es sich bei der Meldepflicht tatsächlich um eine Einschränkung des Berufsgeheimnisses und einen Eingriff in die... | de | |
15.1.1946 | 2204 | Regulation | Swiss citizens from abroad |
AS-Titel: Reglement für das Verfahren betreffend die Klagen auf Rückgabe in kriegsbesetzten Gebieten weggenommener Vermögenswerte (vom 15.1.1946) | de | |
1.11.1946 | 7971 | ![]() | Letter | UNO – General |
En réponse au Conseiller fédéral E. Nobst qui critiquait l’absence de délégué socialiste dans la délégation suisse à l’Assemblée générale des Nations Unies, M. Petitpierre répond que la délégation n’a... | fr |