Informations about subject
Assigned documents (main subject) (272 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.5.1965 | 31481 | ![]() | Memo | Argentina (Economy) |
Den Vertretern Argentiniens wurde keine Zusage gemacht, auf ihre Konsolidierungsvorschläge einzutreten. Es wurde Ihnen verdeutlicht, dass dies insbesondere im Zusammenhang mit den belasteten... | de |
4.6.1965 | 31482 | ![]() | Memo | Argentina (Economy) |
Le chef de la délégation argentine est prié de préciser comment son gouvernement entend redresser la situation peu satisfaisante de la Compañia Italo-Argentina de Electricidad. | fr |
14.6.1965 | 31483 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst, mit Argentinien im Rahmen einer Solidaritätsaktion mit den Ländern des Pariserklubs ein Abkommen abzuschliessen, obwohl gegenüber der argentinischen Wirtschaftspolitik... | de |
30.6.1965 | 31484 | ![]() | Letter | Argentina (Economy) |
Die Verhandlungen konnten trotz der unnachgiebigen Haltung der argentinischen Delegation zum Abschluss gebracht werden. | de |
3.11.1965 | 31450 | ![]() | Memo | Argentina (Economy) | ![]() | de![]() |
3.11.1965 | 31475 | ![]() | Memo | Argentina (Economy) |
Das Resultat der Besprechung ist negativ, da von argentinischer Seite bestritten wird, dass gegenüber ausländischen Versicherungsgesellschaften tatsächlich Diskriminierungen vorliegen. | de |
30.12.1965 | 18269 | Treaty | Argentina (Economy) |
Vertrauliches Protokoll und Liste der Aussenstände beigeheftet. | ml | |
8.7.1966 | 31494 | ![]() | Letter | Argentina (Politics) |
Anlässlich des kürzlich stattgefundenen Staatsstreichs verfasste kurze Übersicht über die politischen Verhältnisse in Argentinien seit dem Sturz Peróns. | de |
15.7.1966 | 31487 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst das Abkommen zu ratifizieren. Der kürzlich stattgefundene Staatsstreich in Argentinien beeinträchtigt dessen Gültigkeit nicht, da die neue Regierung erklärt hatte, ihre... | de |
19.8.1966 | 31488 | ![]() | Letter | Argentina (General) |
Der Besuch in Argentinien scheint als schweizerische Geste geschätzt zu werden und dürfte den gegenseitigen Beziehungen und dem Prestige der Schweiz förderlich sein. | de |
Assigned documents (secondary subject) (249 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.2.1962 | 30537 | ![]() | Memo | Foreign interests | ![]() | fr![]() |
21.9.1962 | 30539 | ![]() | Memo | Technical cooperation |
Assistance technique à l'Argentine. | fr |
26.4.1963 | 18268 | Treaty | Argentina (Economy) |
In Kraft: 26.4.1963 provisorisch. Das Konsolidierungsabkommen wird erwähnt in BBl 1963 II 129/105. | fr | |
17.6.1963 | 35080 | ![]() | Federal Council dispatch | Argentina (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Argentinien abgeschlossenen... | ml |
13.9.1963 | 30536 | ![]() | Report | Argentina (Economy) |
Eindrücke des schweizerischen Botschafters nach seinem Besuch bei Präsident Illia. | de |
18.10.1963 | 30533 | ![]() | Report | Argentina (General) |
I. Grundprobleme. 1. Die politisch-sozialen Spannungen. 2. Die Aussichten für die wirtschaftliche Entwicklung. II. "Persönliche" Eindrücke. 1. Zum Problem der politisch-sozialen Spannungen. 2. Die... | de |
23.1.1964 | 31989 | ![]() | Letter | Investments and IRG |
Orientierung über den Versand diverser Schreiben bezüglich schweizerischer Investitionen in Lateinamerika. | de |
27.11.1964 | 31473 | ![]() | Letter | Argentina (Economy) |
In der argentinischen Regierung gibt es Differenzen zwischen dem Energie- und dem Wirtschaftsministerium, was sich negativ auf die Verhandlungen in Bezug auf die CIAE auswirkt. Der Energieminister... | de |
19.2.1965 | 31479 | ![]() | Letter | Argentina (Economy) |
Bericht über die negativen Auswirkungen der argentinischen Wirtschaftspolitik. | de |
27.4.1965 | 31478 | ![]() | Memo | Argentina (Economy) |
Les droits de douane qui son appliqués sous le régime actuel sont prohibitifs, notamment pour l'importation de montres. | fr |