Informations about subject
Assigned documents (main subject) (272 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.2.1968 | 33586 | ![]() | Memo | Argentina (General) |
R. Alemann, Auslandschweizer und Vertreter der Schweizerischen Bankgesellschaft in Buenos Aires, hält in Zürich einen Vortrag über die politische und wirtschaftliche Lage seines Landes. Das... | de |
17.4.1968 | 33587 | ![]() | Letter | Argentina (Economy) |
Argentinien wäre daran interessiert, landwirtschaftliche Erzeugnisse in die Schweiz auszuführen. Dieser Idee stehen die Importrestriktionen im Agrarsektor, in Form von Globalkontingenten, entgegen.... | de |
21.8.1968 | 33573 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Der Bundesrat gewährt dem schweizerischen Bankenkonsortium, das dem staatlichen Banco Industrial de la Republica Argentina einen Rahmen- und Lieferkredit für das Kraftwerk "El Chocón" zu gewähren... | de |
12.12.1968 | 33576 | ![]() | Letter | Argentina (Economy) |
La Fédération Horlogère suisse entend créer à Buenos Aires un centre d'information et un centre de formation professionnelle. Pendant sa visite en Argentine, R. Retornaz s'est penché sur les... | fr |
29.1.1969 | 33588 | ![]() | Memo | Argentina (Others) |
Die Bedeutung der militärischen Pflichten von Schweizerbürgern, die in Argentinien geboren sind, ist gleich null. Dennoch zögert die argentinische Regierung mit der Ratifizierung des Abkommens über... | de |
14.7.1969 | 33267 | ![]() | Report | Argentina (General) | ![]() | de![]() |
29.8.1969 | 33589 | ![]() | Memo | Argentina (Economy) |
Die Projekte der Fédération Horlogère in Argentinien schreiten voran. Zur Frage einer Senkung der Uhrenzölle (als Gegenleistung für eine Globalisierung des Weinkontingents) erhielt die Botschaft noch... | de |
17.10.1969 | 33590 | ![]() | Memo | Argentina (Economy) |
Der Hauptauftrag für das Grosskraftwerk ging, trotz ERG-Zusicherungen des Bundesrats gegenüber interessierten Schweizerfirmen, an die italienische Konkurrenz. Durch die Bemühungen der Botschaft in... | de |
5.11.1969 | 33591 | ![]() | Letter | Argentina (Economy) |
Die Schweiz möchte das Junktim zwischen Zollsenkung für den Import von Uhren und die Anerkennung eines zusätzlichen Weinkontingents an Argentinien aufheben, doch hält Bern in den Verhandlungen mit... | de |
7.11.1969 | 33567 | ![]() | Letter | Argentina (General) |
Der seit Monaten andauernde Konflikt zwischen der Regierung von Präsident J. C. Onganía und der Opposition, bestehend aus "subversiven Elementen" und den Gewerkschaften, endete mit einem Patt: Es gibt... | de |
Assigned documents (secondary subject) (249 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.11.1981 | 63475 | ![]() | Weekly telex | Austria (General) |
Teil I/Partie I - Votation fédérale (29.11.1981): Prorogation régime financier acceptée - Besuch von Staatssekretär Probst bei Generalsekretär Hinteregger vom österreichischen... | ml |
2.4.1982 | 50727 | ![]() | Table | Falklands/Malvinas War (1982) |
Tentant de prendre le contrôle des îles Malouines, l’Argentine a entrepris une course militaire contre la montre depuis l’envoi, par la Grande-Bretagne, d’un sous-marin. À ce titre, elle a déployé... | fr |
5.4.1982 | 63577 | ![]() | Weekly telex | Near and Middle East |
Teil I/Partie I - Intérêts britanniques en Argentine: la Suisse prend en charge les intérêts diplomatiques et consulaires de la Grande-Bretagne en Argentine à partir du 2.4.1982 Teil... | ml |
7.4.1982 | 69687 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (General) |
Die diplomatischen Beziehungen zwischen dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland und Argentinien wurden am 2.4.1982 abgebrochen. Die Schweiz hat sich noch gleichentags bereits... | de |
20.4.1982 | 50730 | ![]() | Memo | Falklands/Malvinas War (1982) |
Die EG hat beschlossen, aufgrund des Konflikts um die Falklandinseln sämtliche Importe argentinischer Produkte zu suspendieren und ist besorgt, dass diese Massnahmen mithilfe dritter Staaten umgangen... | de |
27.4.1982 | 50728 | ![]() | Memo | Falklands/Malvinas War (1982) |
Le conflit armé argentino-britannique dans l’archipel des Malouines oblige la Suisse à mener une prudente politique de neutralité, tant pour des raisons diplomatiques (elle représente les intérêts... | fr |
6.5.1982 | 50729 | ![]() | Memo | Neutrality policy |
Le Jurisconsulte du DFAE, J. Monnier, déplore que l’attitude abstentionniste de la Suisse dans le conflit argentino-britannique aux Malouines ait conduit à reconnaître de fait, pour des motifs... | fr |
12.8.1982 | 48936 | ![]() | End of mission report | Argentina (General) |
Les relations entre la Suisse et l'Argentine ont été positivement affectées par le règlement de l'indemnisation des actionnaires suisses de la CIAE et la signature d'un accord bilatéral permettant la... | fr |
19.8.1982 | 50646 | ![]() | Memo | United Kingdom (General) |
Auf Ersuchen der Regierung Grossbritanniens übernahm die Schweiz am 2.4.1982 die Wahrung der britischen Interessen in Argentinien. Die Mandatsausübung stellt bisher keine Probleme. Es ist nicht davon... | de |
20.12.1982 | 63530 | ![]() | Weekly telex | CSCE follow-up meeting in Madrid (1980–1983) |
Teil I/Partie I - CSCE: La conférence de Madrid interrompt les travaux du 17.12.1982–8.2.1983 Teil II/Partie II - Réponse du Conseil fédéral à la question du Conseiller national... | ml |