Informations about subject
Assigned documents (main subject) (289 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 17.12.1948 | 3009 | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Handel mit Ausland, Argentinien - Zahlungsverkehr, Ergänzung des BRB vom 29.8. 1947 (14.12.1948 - Antrag EVD/Proposition DFEP). | de | |
| 23.12.1948 | 3013 | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Antrag EVD vom 20.12.1948. | de | |
| 28.1.1949 | 6982 | Question | Argentina (Economy) |
Erfüllung argentinischer Finanzdienste gegenüber Schweizer Gläubigern. Der Bundesrat lehnt es ab, Argentinien durch ein Warenausfuhrverbot unter Druck zu setzen. Darin: Kleine Anfrage von... | de | |
| 13.1.1950 | 15026 | Treaty | Argentina (Economy) |
Inkrafttreten: 26.05.1950 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1950 I 493/538 Bundesbeschluss - Genehmigung: 24.03.1950 Publikation Bundesbeschluss AS: 1950 I 583/563 Zuständiges... | fr | |
| 17.2.1950 | 34546 | Federal Council dispatch | Argentina (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung einer schweizerisch-argentinischen Vereinbarung betreffend die Besteuerung von Unternehmen
der Schiff- oder Luftfahrt ... | ml | |
| 21.2.1950 | 7178 | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Die Verhandlungen mit Argentinien werden fortgeführt. | de | |
| 27.3.1950 | 8685 | Political report | Argentina (Politics) |
Nr 2. Argentinien und USA | de | |
| 30.6.1950 | 8686 | Political report | Argentina (Politics) |
L'Argentine a subitement ratifié le Pacte de sécurité de Rio de Janeiro du 2.9.1947. Elle manifeste ainsi sa solidarité avec les Etats-Unis alors que la guerre s'est déclarée en Corée. Les Etats-Unis... | de | |
| 3.8.1950 | 17974 | Treaty | Argentina (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1342, heute abgelegt unter KI 1604 (vgl. dodis.ch/1840). | de | |
| 12.8.1950 | 7689 | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
"Es ist der Schweiz als erstem Lande gelungen, eine Bresche in die argentinische Praxis der Nichtzulassung von Finanzguthaben zum normalen Transfer zu schlagen". Das Zusatzabkommen mit Argentinien... | de |
Assigned documents (secondary subject) (260 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 14.2.1978 | 48955 | Letter | Argentina (Others) | ![]() | de![]() | |
| 30.3.1978 | 49174 | Letter | Brazil (Others) |
Vertreter des Tonhalle-Orchesters wenden sich an den Schweizer Botschafter in Brasilia und bitten diesen um eine offizielle Stellungnahme bezüglich ihrer geplanten Auftritte in Argentinien und... | de | |
| 4.4.1978 | 49173 | Memo | Cultural relations |
Darlegung der als politisch heikel eingeschätzten Komponenten, die Auftritte des Orchesters in Brasilien und Argentinien mit sich bringen könnten. Von Konzerten in Chile wird wegen befürchteter... | de | |
| 6.6.1978 | 48930 | Report | Argentina (Politics) |
Aktion der Revolutionären Marxistischen Liga als Zeichen gegen die Menschenrechtsverletzungen der argentinischen Regierung. Die Besetzung wird von der Polizei aufgelöst. Die Namen der Besetzer... | de | |
| 8.6.1978 | 48942 | Letter | Argentina (Others) |
Das EPD geht davon aus, dass verschiedene der von den argentinischen Behörden im Zusammenhang mit dem verschwundenen Schweizerbürger A. Jaccard erhaltenen Informationen nicht der Wahrheit entsprechen.... | de | |
| 3.8.1978 | 48943 | Letter | Export of war material |
Le non-octroi d'une livraison de munitions irrite les Argentins, qui se demandent si la Suisse suit l'exemple des États-Unis dans ce domaine. Une interprétation erronée selon le représentant de... | fr | |
| 3.8.1978 | 49008 | Telegram | Human Rights |
L’Ambassadeur Frei a reçu d’une source secrète l’information ultraconfidentielle selon laquelle A. Jaccard a été arrêté par la police secrète argentine et immédiatement remis à son homologue chilien.... | fr | |
| 5.9.1978 | 48933 | Memo | Argentina (Politics) |
Selon Videla, le problème CIAE est pratiquement réglé. Le Chef du Département réitère sa gratitude pour le règlement de ce cas, mais note néanmoins qu'il serait dans l'intérêt des relations... | fr | |
| 21.12.1978 | 48934 | Letter | Argentina (Economy) |
Information au sujet de l'intention du gouvernement argentin de collaborer avec le maison Sulzer pour la fabrication d'eau lourde. | fr | |
| 29.12.1978 | 48931 | End of mission report | Argentina (General) |
Les relations entre la Suisse et l'Argentine sont considérées comme "traditionnellement bonnes", d'une part grâce à la forte immigration suisse des années 1850/1860 et 1930, d'autre part grâce à des... | fr |

