Informations about subject
Assigned documents (main subject) (289 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.10.1984 | 63710 | Weekly telex | Argentina (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Conseiller fédéral Aubert à Buenos Aires Teil II/Partie II - World Commission on Environment and Development - Commission économique pour l'Europe... | ml | |
| 1986 | 14819 | Bibliographical reference | Argentina (General) |
Gasparini, Juan, La pista suiza, Buenos Aires : Editorial Legasa, 1986. 317 p. : ill. ; Collection Nueva información | ml | |
| 29.9.1986 | 66363 | Weekly telex | Argentina (Economy) |
Teil I/Partie I - Visite du Sécretaire d'État Sommaruga en Argentine du 22–24.9.1986 - Bilaterale Gespräche Botschafter Blankarts in Uruguay und Paraguay Teil II/Partie II -... | ml | |
| 15.6.1987 | 66540 | Weekly telex | Argentina (General) |
Teil I/Partie I - Visite officielle du Président argnetin Alfonsin du 11–13.6.1987 à Berne - Schweizerisch-deutsche Konsultationen über Weltraumangelegenheiten vom 9.6.1987 in Bern | ml | |
| 1.7.1987 | 69240 | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Der vorgelegte Entwurf zu einem Abkommen über die Gewährung eines Zahlungsaufschubes für Schulden Argentiniens wird im Sinne von Verhandlungsinstruktionen gutgeheissen. Der Zinssatz für den zu... | de | |
| 30.7.1987 | 68944 | End of mission report | Argentina (General) |
Les relations avec l'Argentine étaient généralement bonnes dans le passé, mais elles étaient encore entachées de problèmes dans les années 1970 en raison de violations des droits de l'homme et de... | fr | |
| 4.11.1987 | 56875 | Minutes of the Federal Council | Argentina (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt die Teilnahme der SNB am Überbrücküngskredit der BIZ für Argentinien mit einem Anteil von 15 Mio. USD. Argentinien ist dringend auf die Fazilitäten angewiesen. Auch wenn es... | de | |
| 8.8.1988 | 66779 | Weekly telex | Argentina (Economy) |
Information hebdomadaire 31/88 - Visite du Conseiller fédéral Jean-Pascal Delamuraz en Argentine, 3–5.8.1988 - CSCE - Betrügerischer Wertpapierhandel von Firmen mit Schweizer Adresse,... | ml | |
| 9.8.1988 | 61112 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Argentina (General) |
Il sort des entretiens avec tous les interlocuteurs argentins, du Chef de l'État aux divers membres du Cabinet, que l'Argentine n'est pas seulement en processus de démocratisation, mais compte aussi... | fr | |
| 23.5.1989 | 54941 | Political report | Argentina (Politics) |
Der klare Sieg des Peronistischen Kandidaten Menem in den argentinischen Präsidentschaftswahlen steht unter dem Eindruck der äusserst prekären wirtschaftlichen Lage des Landes. Die lange Übergangszeit... | de |
Assigned documents (secondary subject) (260 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.4.1975 | 39041 | Political report | Brazil (Politics) |
Nach dem Amtsantritt von Präsident Perón entspannten sich die Beziehungen zwischen Argentinien und Brasilien. Seit Ende 1974 ist eine bedeutende Verschlechterung des Klimas eingetreten, jüngste... | de | |
| 7.8.1975 | 49211 | Note | United Kingdom (Politics) |
L’Ambassade d'Argentine s'offusque que la Suisse utilise la dénomination "Îles Falkland" dans ses notifications à la CNUCED, et non la dénomination "Îles Malvinas". | fr | |
| 13.8.1975 | 40088 | Memo | Regional development banks |
Es stellt sich die Frage, ob gegenüber Argentinien ein Beitritt der Schweiz zur Interamerikanischen Entwicklungsbank von der Interessenswahrung der schweizerischen Aktionäre der Companía... | de | |
| 22.8.1975 | 40422 | Memo | Argentina (Economy) |
Der Bankrott der Compañia Italo-Argentina soll abgewendet werden, da sich 98% der die Aktien in schweizerischem Streubesitz befinden. Zuerst muss die Zahlungsfähigkeit sichergestellt werden um dann... | de | |
| 9.9.1975 | 40411 | Memo | Argentina (General) |
Das schweizerisch-argentinische Abkommen über den Militärdienst von Doppelbürger soll ergänzt und ratifiziert werden. Das Abkommen war 1957 nicht ratifiziert und durch einen Notenwechsel nur... | de | |
| 26.9.1975 | 40418 | Telegram | Argentina (Economy) |
Die Einfuhrsperre für Uhren wird von Argentinien genutzt um eine substantielle Erhöhungen der Weineinfuhrkontingente zu erpressen. Darum fanden die schweizerischen Argumente gegen die Sperre... | de | |
| 18.11.1975 | 40409 | Memo | Argentina (Politics) |
Die Regierung ist den Aufgaben nicht gewachsen und die Korruptionsaffären ziehen immer weitere Kreise. Die Opposition und auch weite Kreise der Regierungspartei fordern den Rücktritt von Isabel Peróns... | de | |
| 1.12.1975 | 40410 | End of mission report | Argentina (General) |
Les relations entre la Suisse et l’Argentine sont absolument normales. Ces dernières années, les échanges de marchandises ont eu tendance à stagner. L’interdiction d’importer des produits horlogers... | fr | |
| 10.12.1975 | 40419 | Memo | Argentina (General) |
Une délégation argentine informe les institutions financières officielles et les milieux bancaires des difficultés de la balance des paiements de l’Argentine. La délégation fournit l’occasion à la... | fr | |
| 11.2.1976 | 48922 | Political report | Argentina (Politics) |
Die wirtschaftliche Lage des Landes sei desolat, und Argentinien sei zu Jahresbeginn faktisch bankrott. Zudem habe sich nach dem Tode Peróns ein gefährliches Machtvakuum entwickelt; aufgrund der... | de |