Informations about subject
Assigned documents (main subject) (84 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.6.1994 | 65298 | Memo | Albania (General) |
Der Besuchsprogramm für die Parlamentarierdelegation unter der Leitung von Nationalrat Mühlemann umfasste den Besuch von öffentlichen Einrichtungen sowie das Gespräch mit albanischen Volksvertretern... | de | |
| 17.8.1994 | 67731 | Minutes of the Federal Council | Albania (Economy) |
Une aide financière non remboursable de 14,5 mio. CHF est accordée à l'Albanie. Cet engagement est imputé au crédit-cadre pour la poursuite de la coopération renforcée avec les pays d'Europe centrale... | fr | |
| 20.10.1994 | 71253 | Memo | Albania (Economy) |
Überblick über Handelsbeziehungen, die schweizerischen Ausfuhren nach Albanien und die wichtigsten Einfuhren, die bilateralen Wirtschaftsabkommen, die Tätigkeiten der Osthilfe sowie die Kontakte mit... | ml | |
| 24.10.1994 | 68827 | Telex | Albania (General) |
Garant des Zusammenhaltes der seit April 1992 regierenden Demokratischen Partei ist Präsident Berisha, der autokratisch direkt Einfluss auf das Geschehen in Albanien Einfluss nimmt. Auch wenn es an... | de | |
| 3.11.1994 | 68758 | Memo | Albania (General) |
L'assistance technique et financière suisse constitue aujourd'hui l'essentiel des relations avec l'Albanie. Dans le cadre du différend albano-grec, la Suisse a offert ses bons offices aux deux... | fr | |
| 7.11.1994 | 66678 | Report | Albania (General) |
Pendant sa visite en Albanie, le Sécrétaire d'État Blankart a signé deux accords portant sur la réalisation de projets dans le cadre de la reconstruction du système d'approvisionnement en éléctricité... | fr | |
| 8.11.1994 | 68757 | Memo | Albania (General) |
Im Anschluss an seine Gespräche mit Bundesrat Cotti erörtert der albanische Ministerpräsident Meksi mit Bundesrat Villiger das Verfassungsreferendum in Albanien, die Partnerschaft für den Frieden, die... | de | |
| 11.11.1994 | 67495 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Albania (General) |
Entretien sur la situation politique et économique en Albanie, les relations avec ses voisins et les relations bilatérales avec la Suisse. | fr | |
| 22.11.1994 | 71252 | Memo | Albania (General) |
Die Mission beinhaltete den Besuch ds vom BZO finanzierten Projekts im albanischen Arbeitsministerium (BIT), den Besuch des gemeinsam mit dem BAWI finanzierten Berufsbildungsprojekts in Durres... | de | |
| 11.1.199[5] | 68754 | Memo | Albania (General) |
Am Rande des Budapester KSZE-Gipfels dankte der albanische Präsident Berisha Bundespräsident Stich für die schweizerische Unterstützung und bat ihn, bei der Schweizerischen Bankgesellschaft ein gutes... | de |
Assigned documents (secondary subject) (92 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.1993 | 69017 | Memo | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Les partenariats entre les hôpitaux valaisans et albanais peuvent être considérés comme très positifs. Dans ce pays si pauvre, les hôpitaux disposent d'un bon équipement provenant de Suisse. | fr | |
| 13.9.1993 | 64173 | Report | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Das Kooperationsprogramm mit Albanien und ist breit gefächert. Die Schweiz nimmt vor Ort eine erstrangige Position ein und geniesst einen hervorragenden Ruf. In Ungarn wurden die Projektfortschritte... | de | |
| 20.9.1993 | 65612 | Memo | Policy of asylum |
Das EJPD beantragt, Albanien, Tschechien, Slowakei, Ghana, Senegal und Gambia als verfolgungssichere Staaten zu erklären. Das EDA ist mit Tschechien und Slowakei einverstanden, beugt sich trotz... | de | |
| 4.10.1993 | 62732 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Albanien, Tschechien, die Slowakei, Senegal, Ghana und Gambia werden als Safe Countries bezeichnet. Das EDA wehrt sich erfolglos gegen die Bezeichnung Albaniens als verfolgungssicherer Staat nach... | ml | |
| 4.10.1993 | 64255 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Sechs weitere Länder werden als Safe Countries und somit als verfolgungssicher bezeichnet, obwohl sich das EDA im Falle Albaniens dagegengestellt hatte. Das Bundesamt für Flüchtlinge wird beauftragt,... | de | |
| 26.1.1994 | 67429 | Minutes of the Federal Council | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
La formation professionnelle, respectivement son amélioration et l'aide à la création et à la promotion de l'artisanat et de la petite entreprise constituent les premisses garantissant a long terme le... | ml | |
| 25.6.1994 | 66003 | Report | Parlementarian foreign relations |
Ziel der Arbeitsreise von Mitgliedern der APK nach Griechenland, Albanien, Mazedonien und Kroatien war es, die bilateralen Beziehungen zu erörtern, sich vor Ort über die Lage zu informieren und... | ml | |
| 15.7.1994 | 67336 | Minutes | Foreign Affairs Committee of the National Council |
Hauptprotokoll: 1. Folgen der EU-Erweiterung für die Schweiz 2. Parlamentarische Initiativen 2.1 94.403 Pa. Iv. der CVP-Fraktion vom 10.3.1994. Ausrichtung der schweizerischen... | ml | |
| 8.12.1994 | 67924 | Memo | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Die Embargoüberwachungsmissionen (SAM) können ihren Wirkungskreis wegen des fehlenden politischen Willens, die lokale Verwaltung vor Korruption zu säubern, in Albanien, Mazedonein und Bulgarien nur... | de | |
| 23.6.1995 | 71970 | Report | Crime |
Les Ambassades consultées dans les pays de l'Est font le point sur la situation de la pénétration de l'argent d'origine mafieuse dans l'économie. Le rapport reflète les réalités très différentes entre... | fr |