Informations about subject
Assigned documents (main subject) (84 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 25.5.1988 | 57860 | Minutes of the Federal Council | Albania (General) |
Das Luftverkehrsabkommen mit Albanien weist eine Vielzahl zusätzlicher Bestimmungen auf, weil Albanien nicht Mitglied der ICAO ist. Eine dieser Bestimmungen wird aufgrund einer Empfehlung der ICAO... | de | |
| 5.7.1990 | 55612 | Letter | Albania (Economy) |
L'Albanie souhaite intensifier ses échanges avec la Suisse. Pour l'affaire Sulzer-Makinaimport, le Ministre du Commerce propose de le résoudre par le biais de compensation. | fr | |
| 9.7.1990 | 54949 | Report | Albania (Politics) |
Im Lichte des Wandels in Europa möchte Albanien seine bilateralen Beziehungen zu den Staaten in Ost und West verstärken und insbesondere vollwertiger Teilnehmer an der KSZE werden. Bezüglich der... | de | |
| 9.10.1990 | 55319 | Memo | Albania (Others) |
Die Einreisegesuche aus Albanien steigen, da gewisse westliche Botschaften in Tirana geschlossen wurde. Das Bundesamt für Ausländerfragen arbeitet mit der Swissair zusammen, um die Gesuche für... | de | |
| 26.10.1990 | 55317 | Memo | Albania (Politics) |
Die Reformen, welche Albanien in den letzten Monaten im Bereich der Menschenrechte ergriffen hat, sind bescheiden. Die albanische Regierung, welche künftig als Vollmitglied an der KSZE teilnehmen... | de | |
| 29.10.1990 | 56230 | Memo | Albania (Economy) |
Deux cas de paiements en souffrance ont fait l'objet de multiples interventions de la part de la Suisse auprès des autorités albanaises. Aucune de ces interventions n'a cependant permis de débloquer... | fr | |
| 10.12.1990 | 59670 | Memo | Albania (General) |
Im Rahmen seines Besuches in Albanien stellte Staatssekretär Jacobi eine behutsame Vertiefung der bilateralen Beziehungen im wirtschaftlichen, konsularischen und kulturellen Bereich in Aussicht. | de | |
| 23.1.1991 | 59662 | Memo | Albania (General) |
Die diplomatischen Beziehungen zu Albanien können als problemlos bezeichnet werden. 1990 stellte die Schweiz eine behutsame Vertiefung der bilateralen Beziehungen in Aussicht. Vom gegenwärtigen... | de | |
| 1.3.1991 | 59665 | Telex | Albania (General) |
Die Schweiz geht grundsätzlich davon aus, dass der Reformprozess in Albanien fortgesetzt wird und hat dementsprechend die jüngsten Ereignisse, insbesondere die staatliche Gewaltanwendung gegen... | ml | |
| 14.3.1991 | 59666 | Memo | Albania (General) |
Les discussions ont porté sur les prochaines élections en Albanie et la possibilité d'une observation électorale suisse, sur les conseils politiques, les préférences tarifaires, les relations... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (92 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.1993 | 69017 | Memo | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Les partenariats entre les hôpitaux valaisans et albanais peuvent être considérés comme très positifs. Dans ce pays si pauvre, les hôpitaux disposent d'un bon équipement provenant de Suisse. | fr | |
| 13.9.1993 | 64173 | Report | Technical cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Das Kooperationsprogramm mit Albanien und ist breit gefächert. Die Schweiz nimmt vor Ort eine erstrangige Position ein und geniesst einen hervorragenden Ruf. In Ungarn wurden die Projektfortschritte... | de | |
| 20.9.1993 | 65612 | Memo | Policy of asylum |
Das EJPD beantragt, Albanien, Tschechien, Slowakei, Ghana, Senegal und Gambia als verfolgungssichere Staaten zu erklären. Das EDA ist mit Tschechien und Slowakei einverstanden, beugt sich trotz... | de | |
| 4.10.1993 | 62732 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Albanien, Tschechien, die Slowakei, Senegal, Ghana und Gambia werden als Safe Countries bezeichnet. Das EDA wehrt sich erfolglos gegen die Bezeichnung Albaniens als verfolgungssicherer Staat nach... | ml | |
| 4.10.1993 | 64255 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Sechs weitere Länder werden als Safe Countries und somit als verfolgungssicher bezeichnet, obwohl sich das EDA im Falle Albaniens dagegengestellt hatte. Das Bundesamt für Flüchtlinge wird beauftragt,... | de | |
| 26.1.1994 | 67429 | Minutes of the Federal Council | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
La formation professionnelle, respectivement son amélioration et l'aide à la création et à la promotion de l'artisanat et de la petite entreprise constituent les premisses garantissant a long terme le... | ml | |
| 25.6.1994 | 66003 | Report | Parlementarian foreign relations |
Ziel der Arbeitsreise von Mitgliedern der APK nach Griechenland, Albanien, Mazedonien und Kroatien war es, die bilateralen Beziehungen zu erörtern, sich vor Ort über die Lage zu informieren und... | ml | |
| 15.7.1994 | 67336 | Minutes | Foreign Affairs Committee of the National Council |
Hauptprotokoll: 1. Folgen der EU-Erweiterung für die Schweiz 2. Parlamentarische Initiativen 2.1 94.403 Pa. Iv. der CVP-Fraktion vom 10.3.1994. Ausrichtung der schweizerischen... | ml | |
| 8.12.1994 | 67924 | Memo | UN Sanctions against the Federal Republic of Jugoslavia (Serbia and Montenegro) (1992) |
Die Embargoüberwachungsmissionen (SAM) können ihren Wirkungskreis wegen des fehlenden politischen Willens, die lokale Verwaltung vor Korruption zu säubern, in Albanien, Mazedonein und Bulgarien nur... | de | |
| 23.6.1995 | 71970 | Report | Crime |
Les Ambassades consultées dans les pays de l'Est font le point sur la situation de la pénétration de l'argent d'origine mafieuse dans l'économie. Le rapport reflète les réalités très différentes entre... | fr |