Informations about subject dodis.ch/D688
Democratic Republic of the Congo (General)
Demokratische Republik Kongo (Allgemein)République démocratique du Congo (Général)
Repubblica Democratica del Congo (Generale)
Zaire (Allgemein)
Zaire (General)
Zaïre (Général)
Zaire (Generale)
Kongo-Kinshasa (Allgemein)
Congo-Kinshasa (General)
Congo-Kinshasa (Général)
Congo-Kinshasa (Generale)
Kongo-Léopoldville (Allgemein)
Congo-Léopoldville (General)
Congo-Léopoldville (Général)
Congo-Léopoldville (Generale)
Belgisch-Kongo (Allgemein)
Belgian Congo (General)
Congo belge (Général)
Congo belga (Generale)
▼▶Context
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Assigned documents (main subject) (59 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.9.1974 | 40642 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Bref aperçu de l'histoire récente de la République du Zaïre incluant également les relations bilatérales, notamment la problématique de la nationalisation dans presque tous les secteurs, et les... | fr | |
20.2.1978 | 54237 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Le programme actuel de coopération technique suisse avec le Zaïre se limite au financement d’un projet de l’Association suisse des enseignants et à l’octroi de quelques bourses pour des étudiants... | fr | |
14.6.1978 | 51132 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Reaktionen zur Reise einer inoffiziellen schweizerischen Parlamentarierdelegation nach Zaire. Die schweizerische Botschaft ist vom Organisator des Besuchs geflissentlich übersehen worden. Die Schweiz... | de | |
2.11.1978 | 54238 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Mittel der Entwicklungszusammenarbeit können nicht zur Entschädigung an Schweizerbürger, die im Partnerland Verluste erlitten haben, verwendet werden. In Zaire werden gegenwärtig ohnehin keine... | de | |
21.6.1979 | 40660 | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Das Kapital der ausländischen Sozialversicherungsträger vor der Unabhängigkeit Kongos ist 1960 zu zwei Dritteln in Zaire blockiert worden, während Belgien einen Drittel übernommen hat. Dementsprechend... | de | |
19.11.1980 | 65640 | Federal Council dispatch | Democratic Republic of the Congo (General) |
Der Bundesrat beantragt die Genehmigung des am 8.10.1980 unterzeichneten Abkommens über die Entschädigung von Schweizer Staatsangehörigen, die in Zaire ab 1973 nach verschiedenen... | ml | |
30.5.1983 | 64004 | Weekly telex | Democratic Republic of the Congo (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Président du Zaïre Mobutu le 25.5.1983 - Besuch des britischen Handelsministers Cockfield am 30.5.1983 - Besuch Sahlgren, UNO-Wirtschaftskommission für... | ml | |
13.3.1984 | 48444 | End of mission report | Democratic Republic of the Congo (General) |
Zwischen der Republik Zaire und der Schweiz sind die bilateralen politischen Beziehungen problemlos. Die wirtschaftlichen Beziehungen gestalten sich aufgrund der hohen Verschuldung Zaires schwieriger.... | de | |
25.9.1984 | 63420 | Letter | Democratic Republic of the Congo (General) |
Avant la présentation des lettres de créance, la question des réfugiés zaïrois en Suisse et la lutte contre le trafic de drogue ont été abordées lors d'un entretien avec le Ministre des affaires... | fr | |
30.11.1987 | 66651 | Weekly telex | Democratic Republic of the Congo (General) |
Teil I/Partie I - Visite du Président zairoise Mobutu à Berne, 23.11.1987 - 81ème Session du Comité des ministres du Conseil de l'Europe, les 25–26.11.1987 à Strasbourg - Conférence... | ml |
Assigned documents (secondary subject) (73 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.6.1960 | 15249 | Minutes of the Federal Council | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Le Congo est d'une grande importance économique pour la Suisse. Il conviendrait donc d'envoyer un délégué qui pourra profiter de sa mission pour établir des contacts durables avec le nouveau... | fr | |
17.7.1960 | 15336 | Memo | Humanitarian aid |
Detaillierte Aufzeichnung der Diskussionen über eine mögliche Luftbrücke nach Leopoldville. | de | |
18.7.1960 | 15248 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Après l'indépendance de la République démocratique du Congo, des troubles éclatent. - Nach der Unabhängigkeit der Demokratischen Republik Kongo beginnen die Unruhen. | fr | |
18.7.1960 | 15335 | Telegram | Humanitarian aid |
Envoi de vivres au Congo. - Lebensmittel werden in den Kongo gesandt. | fr | |
19.7.1960 | 15252 | Report | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Bericht über die politische und wirtschaftliche Lage Kongos nach seiner Unabhängigkeit. | de | |
22.7.1960 | 15337 | Memo | Good offices |
Unter welchen Bedingungen soll die Schweiz eine Ärztemission in den Kongo entsenden. | de | |
25.8.1960 | 15344 | Memo | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Die UNO möchte im Kongo möglichst Schweizerbürger für verschiedenste Funktionen der Zivilverwaltung einsetzen | de | |
29.8.1960 | 15340 | Memo | Good offices |
Rapport sur la mission médicale suisse au Congo. | fr | |
2.9.1960 | 15342 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
M. Hammarskjöld cherche membres pour un groupe consultatif concernant les question économiques et financières au Congo | fr | |
6.9.1960 | 62951 | Political report | Actions for peacekeeping |
Der UNO-Generalsekretär ist der Schweiz für ihre Mitwirkung an der Aktion im Kongo dankbar, weil die schweizerische Beteiligung hilft, die neutrale und unabhängigen Charakter der UNO-Aktion zu... | de |