Informations about subject dodis.ch/D620
Questions liées à la reconnaissance d'États
Questioni legate al riconoscimento di Stati
1.2 Good offices |
1.4 Divided states |
1.5 Questions concerning the Recognition of States |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.5.1957 | 12820 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Problèmes liés à la reconnaissance du nouveau gouvernement colombien. La ligne de conduite des autorités fédérales est inspirée par la "doctrine Estrada". - Probleme im Zusammenhang mit der... | de | |
27.7.1957 | 12042 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Entretien du Chargé d'Affaires a.i. de la Légation de Suisse à Tunis, L. Guillaume, avec le Vice-Président du Gouvernement tunisien, B. Ladgham. La spontanéité avec laquelle le Conseil fédéral a... | fr | |
29.8.1957 | 11297 | Proposal | Questions concerning the Recognition of States |
Reconnaissance de l'indépendance de la Malaisie, du Laos et du Cambodge. Attente pour reconnaître la République du Vietnam. - Anerkennung der Unabhängigkeit von Malaysia, Laos und Kambodscha. Abwarten... | de | |
30.8.1957 | 11296 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Das Politische Departement wird beauftragt die Anerkennung der Königreiche Malaya, Laos und Kambodscha vorzunehmen. | de | |
3.10.1957 | 12236 | Telegram | Questions concerning the Recognition of States |
Demande de reconnaissance du nouveau gouvernement de Saint-Marin par la Suisse. | fr | |
7.10.1957 | 11537 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Position des autorités fédérales par rapport au coup d'Etat à Saint-Marin. - Haltung der schweizerischen Behörden betreffend den Staatsstreich in San Marino. | fr | |
4.11.1959 | 15241 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Das EPD will die Frage der Anerkennung der DDR nicht neu aufrollen. Die DDR hat bei ihrem ständigen Bemühen um Anerkennung Teilerfolge verbuchen können. So hätten Grossbritannien und andere westliche... | de | |
9.12.1959 | 15565 | Proposal | Questions concerning the Recognition of States |
Der Bundesrat beschliesst eine Delegation zu den Unabhängigkeitsfeiern nach Kamerun zu entsenden. - Le Conseil fédéral accepte d'envoyer une délégation au Cameroun pour les célébrations... | de | |
27.5.1960 | 15540 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Die Schweiz anerkennt die Unabhängigkeit des Kongos, Malis, Madagaskars und Somalias. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 23.5.1960 (Beilage). | de | |
6.9.1961 | 18979 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Divers principes de politique extérieure expliquent la non-reconnaissance des républiques populaires d'Albanie et de Mongolie. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.3.1970 | 36081 | Minutes of the Federal Council | Zimbabwe (Politics) |
Das Schweizerische Konsulat in Salisbury wird geschlossen und das Schweizerische Generalkonsulat in Johannesburg wird mit der Betreuung der Schweizerbürger in Rhodesien betraut. | de | |
1.5.1970 | 35972 | Address / Talk | Divided states |
Exposé de P. Graber devant la Commission des affaires étrangères du Conseil des États et du Conseil national sur les contacts avec la République démocratique allemande, la Corée du Nord et l'Albanie. | fr | |
6.5.1970 | 34515 | Telegram | Cambodia (Politics) |
Lorsque la Chine a reconnu le gouvernement Sihanouk en exil, elle a notifié au nouveau régime de Phnom Penh qu'elle ne le reconnaissait pas et qu'elle rompait les relations diplomatiques. L'Ambassade... | fr | |
21.5.1970 | 34480 | Letter | Albania (General) |
Die Aufnahme diplomatischer Beziehungen mit Albanien kommt anlässlich des Besuchs einer Parlamentsdelegation aus Bern in Belgrad zur Sprache. Auf das Angebot Tiranas sollte aus Prinzip und wegen... | de | |
1.7.1970 | 34482 | Minutes of the Federal Council | Albania (General) |
Depuis plusieurs années, l'Albanie manifeste le désir d'établir des relations diplomatiques avec la Suisse. Au nom du principe d'universalité, le moment est venu de normaliser les rapports avec ce... | fr | |
20.7.1970 | 34330 | Letter | German Democratic Republic (Politics) |
Die Verhandlungen zwischen BRD und DDR über den Abschluss eines Grundvertrags und die Treffen auf Regierungsebene schaffen eine neue Situation, auf Grund derer diejenigen Staaten, die noch keine... | de | |
6.8.1970 | 35973 | Minutes | Divided states |
Die Belagerung der Botschaft in Kuba, die von der Weid-Affäre in Brasilien, die gelungene Vermittlung zwischen China und Kambodscha, der finanzielle Beitrag zum UNFICYP-Einsatz, die diplomatischen... | ml | |
10.8.1970 | 34329 | Memo | German Democratic Republic (Politics) |
Die an den Bundesrat gerichteten Note des DDR-Staatsratsvorsitzenden W. Ulbricht zielt auf eine Überprüfung der Beziehungen zwischen der Schweiz und der DDR im Lichte der neuen völkerrechtlichen... | de | |
9.9.1970 | 35970 | Minutes of the Federal Council | Divided states |
Le Conseil fédéral présente sa conception de l'universalité des relations diplomatiques de la Suisse et explique les problèmes qui en découlent en ce qui concerne la République démocratique allemande,... | ml | |
16.9.1970 | 35601 | Memo | Divided states |
Mit der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zu Nordvietnam könnte die schweizerische Neutralitätspolitik vermehrt zu einer international bekannten und akzeptierten Idee gemacht werden. Der Zeitpunkt... | de |