Informations about subject dodis.ch/D620
Questions liées à la reconnaissance d'États
Questioni legate al riconoscimento di Stati
1.2 Good offices |
1.4 Divided states |
1.5 Questions concerning the Recognition of States |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.6.1975 | 39986 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Die Schweiz anerkennt die Unabhängigkeit der beiden zukünftigen Inselstaaten Kap Verde und São Tomé und Príncipe, beides ehemalige portugiesische Kolonien, zu welchen bisher auch keine... | de | |
2.3.1977 | 51666 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Der Bundesrat orientiert sich bei der Anerkennung von Staaten an den Regeln und Grundsätzen des Völkerrechts. Im Falle der Nicht-Anerkennung der Transkei hat der Bundesrat entlang der langjährigen und... | de | |
24.5.1978 | 51507 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Liste aller von der Schweiz seit 1975 anerkannten Staaten mit den offiziellen Staatsbezeichnungen. | de | |
5.7.1978 | 48149 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Die ehemals britischen Kolonien Tuvalu und Salomonen werden von der Schweiz als unabhängige Staaten anerkannt. Diplomatische Beziehungen sollen erst dann aufgenommen werden, wenn sich das als... | de | |
1.4.1981 | 52850 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
La Suisse établira avec la République des Maldives des relations diplomatiques et accréditera un Chargé d'affaire en pied résidant à Colombo. Également: Département des affaires... | fr | |
14.12.1981 | 59441 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Après le Transkei, le Bophuthatswana et le Venda, le Ciskei est le 4ème territoire à acquérir «l'indépendance» en Afrique du Sud. La Suisse ne pense pas devoir le reconnaître, comme les autres, en... | fr | |
2.5.1986 | 49162 | Table | Questions concerning the Recognition of States |
Alphabetisches Verzeichnis der von der Schweiz anerkannten Staaten. Beinhaltet Informationen zur jeweils zuständigen schweizerischen Vertretung im Ausland und der für die Schweiz zuständigen... | de | |
3.7.1990 | 54573 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Der Entscheid des Bundesrates, die Annexion der baltischen Staaten 1940 durch die Sowjetunion de iure nicht anzuerkennen, deren Verlust an Eigenstaatlichkeit jedoch faktisch zu akzeptieren, prägt auch... | de | |
13.11.1990 | 55853 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Die Frage, was für Beziehungen die Schweiz mit Teilrepubliken einer Föderation unterhalten kann, stellt sich mit Bezug auf die Sowjetunion, Jugoslawien und die CSFR. Angesichts der unsicheren Lage,... | de | |
21.11.1990 | 56303 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Die Schweiz hat immer darauf geachtet, nichts zu unternehmen, was als Anerkennung der Annexion der baltischen Staaten durch die Sowjetunion interpretiert werden könnte. Der Bundesrat verfolgt die... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.4.1972 | 35103 | Memo | Bahrain (Economy) |
Dargelegt werden die Bedeutung der Golfstaaten für die schweizerische Wirtschaft, deren wirtschaftliche Struktur, die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen sowie die fehlenden diplomatischen Beziehungen... | de | |
5.5.1972 | 35712 | Letter | Bangladesh (Politics) |
Etat de la question sur l'établissement de relations diplomatiques entre la Suisse et le Bangladesh. L'Ambassadeur de Suisse à Kuala Lumpur, Theodor Schmidlin, assure temporairement la représentation... | fr | |
7.6.1972 | 36020 | Telegram | Taiwan (Politics) |
La Mission de Taïwan auprès des organisations internationales à Genève va être fermée. L'Ambassadeur Cheng Paonan relève l'importance des relations commerciales entre Taïwan et la Suisse ainsi que la... | fr | |
29.6.1972 | 34368 | Memo | German Democratic Republic (Economy) |
Das Sondierungsgespräch über den Austausch von Handelsmissionen mit der DDR steht unter dem Eindruck der Entwicklungen in der "deutschen Frage". Hauptpunkte sind die Sitzfrage (Zürich oder Bern),... | de | |
7.8.1972 | 35835 | Memo | North Korea (Politics) |
Réexamen du projet suédois d'établissement des relations diplomatiques par les quatre membres de la Commission de contrôle de l'armistice avec la partie de la Corée qu'ils n'ont pas encore reconnue.... | fr | |
11.8.1972 | 34363 | Letter | German Democratic Republic (General) |
Im Schreiben an P. Graber hält DDR-Aussenminster O. Winzer fest, dass die Vereinbarung über den Austausch von Handelsdelegationen nur ein erster Schritt zu der vollen Normalisierung der Beziehunggen... | de | |
14.8.1972 | 34366 | Memo | Divided states |
Bei der Vereinbarung über den Austausch von Handelsmissionen mit der DDR geht es der Schweiz auch um Interessen allgemein neutralitätspolitischer Natur: So trägt die Förderung der Verwirklichung des... | ml | |
28.8.1972 | 34364 | Letter | German Democratic Republic (General) |
Im Antwortschreiben P. Grabers an DDR-Aussenminister O. Winzer äussert dieser seine Befriedigung über das Zustandekommen der Vereinbarung über den Austausch von Handelsmissionen. Er gibt der Hoffnung... | de | |
20.9.1972 | 35836 | Memo | Korea (General) |
Schweden und die Schweiz einigen sich über ein behutsames Vorgehen bei den Sondierungen über eine mögliche Anerkennung Nord- und Südkoreas durch die Mitgliedstaaten der Neutralen... | de | |
12.10.1972 | 35837 | Telegram | Divided states |
Der schwedische Plan einer Anerkennung Nord- und Südkoreas durch die vier Mitglieder der neutralen Überwachungskommission für den Waffenstillstand soll, nachdem das DDR-Problem gelöst worden ist,... | de |