Informations about subject dodis.ch/D51
Politique à l'égard des étrangers
Politica nei confronti degli stranieri
6. Migration | |
6.1 Swiss policy towards foreigners | |
6.1.3 Foreign labor | |
6.2 Policy of asylum | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.2.1875 | 42042 | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Das Vorgehen Scherers, der sich mittels einer Note an die russische Regierung über das Studienverbot für Russinnen in Zürich beschwerte, sei nach Meinung von Gortschakoff charakteristisch für die... | de | |
24.12.1907 | 43065 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Die von Bundesrat Forrer beantragte Ausweisung des französischen Staatsbürgers Dide ist nicht gerechtfertigt. Der Bund wird dem mit Dide im Rechtsstreit stehenden Schweizerbürger allenfalls vor einem... | de | |
28.2.1908 | 43073 | Note | Swiss policy towards foreigners |
Der Bundesrat antwortet auf eine Note der türkischen Gesandtschaft und berichtigt, dass es sich bei der erwähnten Sprengstoffexplosion nicht um ein Verbrechen von Armeniern gehandelt habe, dass er... | fr | |
2.7.1909 | 43117 | Minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Der Bundesrat beschliesst, die Nachbarstaaten darüber zu befragen, ob sie bereit wären, sich an einer internationalen Konferenz zur Behandlung des Zigeunerwesens zu beteiligen. | de | |
11.9.1912 | 43183 | Report | Swiss policy towards foreigners |
Bericht über die Behandlung der Zigeuner und Antrag, diese auf Grund von Artikel 70 der Bundesverfassung auszuweisen. | de | |
7.12.1918 | 43794 | Secret minutes of the Federal Council | Swiss policy towards foreigners |
Le Conseil fédéral refuse aux Archiducs d’Autriche et au Grand Duc de Bade de s’établir en Suisse. Également: Démarche du gouvernement espagnol en faveur des Archiducs autrichiens (et... | fr | |
10.12.1918 | 43797 | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Instruction concernant les entrées et les sorties des Alsaciens entre la France, la Suisse et l'Allemagne. | de | |
13.3.1919 | 43989 | Telegram | Swiss policy towards foreigners |
L'Angleterre ne saurait demander à la Suisse d'accueillir l'ex-empereur Charles. Également: La Suisse se déclare prête à accueillir l'ex-empereur Charles, si le gouvernement britannique le... | de | |
15.3.1919 | 43995 | Telegram | Swiss policy towards foreigners |
Sur décision du Conseil Suprême Allié, Balfour demande à la Suisse d'accorder l'hospitalité à l'ex-empereur Charles. Garantie des Alliés à ce sujet. | fr | |
11.9.1920 | 44610 | Letter | Swiss policy towards foreigners |
Mesures visant à limiter l’entrée en Suisse des Israélites polonais, galiciens et roumains. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.9.1950 | 17403 | Treaty | Austria (Politics) |
Inkrafttreten: 14.09.1950 Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM Gültigkeit: La dénonciation devra se faire six mois... | de | |
27.3.1951 | 18030 | Treaty | Norway (Others) |
Inkrafttreten: 27.03.1951 Zuständiges Amt: GST - Generalstab [wird ab 01.01.2006 durch Verteidigung (VTG) ersetzt] | fr | |
14.8.1951 | 7320 | Communication | Humanitarian aid |
Projet visant à faire émigrer 2500 Souabes du Danube (Volksdeutsche et Reichsdeutsche) au Brésil (Etat du Parana) par l'entremise de l'Aide suisse à l'Europe et grâce à la participation financière des... | fr | |
9.10.1951 | 8059 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Dienstreise der Bundesanwalts in die BRD: Lüthi u.a. bei Bundesminister des Innern Lehr zum beidseitigen Meinungsaustausch. Deutsches Interesse an schweizerischen Staatsschutzbestimmungen und... | de | |
23.1.1952 | 9762 | Treaty | Finland (Politics) |
Gilt auch für Liechtenstein. In E 2010 (A) 1995/313, Bd. 694 (B.35.51.Fi.10) findet sich ein Abdruck der Vereinbarung. Modifié par échange de notes du 20.1.1972 (non publié), à... | fr | |
29.2.1952 | 9766 | Letter | Cuba (Politics) |
Die zustimmende Antwort des kubanischen Aussenministeriums zur Frage der Visa-Befreiung schweizerischer Touristen vom 19.2.1952 wurde zunächst nicht per Dekret in Kraft gesetzt, da am 10.3.1952... | ml | |
24.3.1952 | 66161 | Letter | Cuba (Politics) |
La police fédérale des étrangers se prononce contre l'idée d'un échange de notes formel concernant l'exemption de visa pour les touristes suisses. Elle estime qu'il serait préférable de se limiter à... | fr | |
28.4.1952 | 16952 | Letter | Cuba (Politics) |
Am 28.4.1952 informierte die kubanische Gesandtschaft in der Schweiz das EPD, dass per 24.4.1952 schweizerische Touristen von der Visa-Pflicht bei der Einreise nach Kuba befreit sind. Das Dekret Nr.... | ml | |
8.12.1952 | 34668 | Federal Council dispatch | Migration |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die weitere Beteiligung der Schweiz am Zwischenstaatlichen Komitee für Europäische Auswanderung (Vom 8.12.1952)
MESSAGE du Conseil... | ml | |
5.2.1953 | 17759 | Treaty | France (Others) |
Für das Generalprotokoll siehe dodis.ch/17758. Für das Abkommen vom 9.7.1949 siehe KI 694/1 (dodis.ch/2495). | fr |