Informations about subject dodis.ch/D473
Politique militaire
Politica militare
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
8.4 Crime | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.8.1940 | 47125 | Note | Military policy |
Donnant suite aux protestations suisses, le gouvernement britannique reconnaît avoir violé à plusieurs reprises l’espace aérien. Thurnheer propose une explication de ces violations. | fr | |
19.8.1940 | 47126 | Letter | Military policy |
Hitler s’est opposé à la visite d’une mission militaire suisse en Allemagne. | fr | |
25.8.1940 | 47128 | Telegram | Military policy |
Nouvelle violation et protestation. | en | |
28.8.1940 | 47130 | Telegram | Military policy |
A propos des violations répétées. Le Conseil fédéral envisage l’intervention de l’aviation suisse. | de | |
4.9.1940 | 47132 | Memo | Military policy |
Entrevue du Ministre de Suisse avec le Sous-Secrétaire d’Etat Butler au sujet des violations de l’espace aérien. | de | |
9.9.1940 | 47135 | Telegram | Military policy |
Note d’excuses du Foreign Office. Berne n’est pas satisfaite et demande à Thurnheer une nouvelle intervention. | en | |
18.9.1940 | 47141 | Memo | Military policy |
Mémorandum du gouvernement britannique à propos des violations «techniques» de la neutralité aérienne de la Suisse. Entretien de Thurnheer avec Butler. Thurnheer défend fermement à Londres le point de... | de | |
23.9.1940 | 47142 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Pouvoir est donné au Général d’ordonner l’obscurcissement de l’ensemble du territoire suisse si les violations anglaises de l’espace aérien viennent à se répéter. | de | |
5.10.1940 | 47150 | Telegram | Military policy |
Entretien avec Lord Halifax au sujet des violations de l’espace aérien. Le cabinet Churchill promet d’éviter ces violations dans toute la mesure du possible, mais il ne peut prendre d’engagement... | fr | |
18.10.1940 | 47155 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
En juin 1940, des saboteurs venant d’Allemagne ont été arrêtés en Suisse. Leur procès doit être organisé sans envenimer les relations germano-suisses et en tenant compte des Suisses détenus par... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.9.1946 | 32140 | Memo | Conference of the Ambassadors |
Programme de la Conférence des Ambassadeurs du 6.9.1946 et de l'excursion des ministres dans le Jura bernois le lendemain. En annexe est joint l'ordre du jour de la conférence avec annotations et... | fr | |
11.9.1946 | 157 | Report | Export of war material |
Importance de l'industrie d'armement pour la défense nationale suisse. Liste des autorisations des exportations pour la période de la guerre 1940-1944. Bedeutung der Rüstungsindustrie für die... | de | |
7.11.1946 | 158 | Letter | Export of war material |
Justification de l'interdiction de livraisons d'armes à l'étranger, notamment à l'Espagne. Le développement de l'industrie d'armements n'est pas désirable. Befürwortung des Verbotes der... | de | |
14.1.1947 | 49052 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Spain (Politics) |
Der Bundesrat verabschiedet seinen Bericht zum Schlussbericht General Guisans den Aktivdienst betreffend. Weitere Themen sind die Möglichkeit einer Abberufung des Schweizer Botschafters in Spanien,... | de | |
28.3.1947 | 2304 | Memo | China (Politics) |
La Chine serait prête à aider la Suisse à se procurer du minerai d’uranium. Dans une lettre du 26.9.1946 on parle de l’envoi d’une mission de géologues et d’ingénieurs suisses auprès des universités... | fr | |
6.6.1947 | 1556 | Federal Council decree | Export of war material |
Der Bundesrat verlängert die Ausnahmebestimmung beim Kriegsgüterexport, wonach Reservebestände der Armee und Waffen aus der Privatwirtschaft, die defensiven Charakter haben und aus kleinen Kalibern... | fr | |
26.8.1947 | 54026 | Report | Air traffic |
Les représentants des DPF, DFJP, DMF et du gouvernement bâlois discutent du régime de l'aéroport à Blotzheim pour ce qu’il en est des questions de l'arrestation, du refoulement et du transfert mais... | fr | |
12.9.1947 | 32125 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
La position de l'Europe durant la Guerre froide, et de la Suisse en particulier, fait l'objet d'exposés. | fr | |
15.9.1947 | 49059 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Security policy |
Échange de vues au sein du Conseil fédéral portant notamment sur les finances fédérales et l'adoption d'un impôt pour la défense nationale. Selon M. Petitpierre, la situation internationale oblige la... | fr | |
5.12.1947 | 54014 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Après l'assentiment de principe par la France pour construire un aéroport sur son territoire et sa proposition d'une convention franco-suisse, un contre-projet suisse fait l'objet de longues... | fr |