Informations about subject dodis.ch/D473
Politique militaire
Politica militare
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
8.4 Crime | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.3.1939 | 46809 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
La couverture frontière renforcée. En cas d’attaque sur le Liechtenstein, l’Armée se contentera de couvrir sa propre frontière. Le cordon douanier sera replié sur celle-ci. | de | |
27.7.1939 | 46880 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Guerre aérienne et neutralité. Création d’une escadrille de surveillance. | de | |
27.8.1939 | 46890 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Situation internationale et préparation de la Suisse. | de | |
28.8.1939 | 46891 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Situation internationale. Levée des troupes de couverture frontières, convocation de l’Assemblée fédérale pour l’élection du Général et l’octroi des pleins pouvoirs. Mesures d’ordre économique. | de | |
28.8.1939 | 46892 | Memo | Military policy |
Situation politique et militaire. Hypothèses stratégiques pour la Suisse. | fr | |
31.8.1939 | 46897 | Letter | Military policy |
Instructions au Général Guisan. | fr | |
1.9.1939 | 46899 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Mobilisation générale. Également: Notice du Chef du Département des Postes et des Chemins de fer, M. Pilet-Golaz (CH-BAR#E2809#1000/723#28*). | fr | |
3.9.1939 | 46904 | Minutes | Military policy |
Mesures à prendre pour éviter les violations de l’espace aérien. | de | |
3.9.1939 | 46906 | Report | Military policy |
Existence d’un plan allemand d’opérations offensives à travers la Suisse. | fr | |
6.9.1939 | 46911 | Memo | Military policy |
Message du Général Gamelin au sujet des concentrations de troupes françaises près de la frontière suisse. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.4.1981 | 63183 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Der Bundesrat äussert sich zur Frage der Reduktion der als geheim klassifizierten Informationen im zivilen und militärischen Bereich, zur alleinigen Zuständigkeit der Departementsvorsteher zur... | ml | |
25.8.1981 | 54346 | Address / Talk | Security policy |
Übersicht über die Grundbegriffe und –prinzipien der Gesamtverteidigung, über die Organisation und Ausbildung auf diesem Gebiet, über besondere Probleme des EDA, die sich durch die Aussenpolitik als... | de | |
28.12.1981 | 63392 | Weekly telex | Libya (General) |
Teil I/Partie I - Libyen/USA: Treffen zwischen Bundesrat Aubert und dem Chef des Libyschen Volksbüros Teil II/Partie II - Salvador: la Suisse ne veut pas envoyer d'observateurs... | ml | |
1982 | 14744 | Bibliographical reference | Russia (General) |
R[eichel] D[aniel], L'internement et le rapatriement des militaires soviétiques réfugiés en Suisse pendant la seconde guerre mondiale, in Travaux d'histoire militaire et de polémologie. Actes du... | fr | |
1.2.1982 | 63611 | Weekly telex | Russia (General) |
Teil I/Partie I - Rencontre du Conseiller fédéral Aubert avec les Ministres des affaires étrangères des États-Unis et de l'URSS, Haig et Gromyko, le 25.1.1982 à Genève - CSCE: Réunion des... | ml | |
19.2.1982 | 60495 | Memo | CSCE follow-up meeting in Madrid (1980–1983) |
Das State Department ist tief beeindruckt von Auberts Rede an der KSZE-Folgekonferenz in Madrid und von der sehr konstruktiven Rolle der Schweiz. Weiter wurden die Seerechtskonferenz, Verfahren gegen... | de | |
4.3.1982 | 53705 | Letter | Israel (General) |
Die Schweiz liefert keinerlei Kriegsmaterial an Israel, es finden keine gemeinsamen Entwicklungen statt und es bestehen keine Militärabkommen. Der Bezug von nur in Israel hergestellter Wehrtechnologie... | de | |
1.5.1982 | 63436 | Organizational chart | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Liste der Schweizer Verteidigungsattachés am 1.5.1982. | de | |
17.12.1982 | 53713 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Der Einsatz schweizerischer Militärpersonen wird für den UNO-Bereich (Blauhelme) geprüft, wofür ein Erkundungs- und Verwirklichungsplan skizziert wird. Vorgesehen sind eine Inspektionsreise... | de | |
1983 | 13981 | Bibliographical reference | Political issues |
7. La Suisse des radicaux (1848-1914), par Roland Ruffieux, pp. 7-90. 8. Menace et repliement (1914-1945), par Hans-Ulrich Jost, pp. 91-178. Bedrohung und Enge, 1914-1945, S. 101-189. | ml |