2.015 Brazil (General) |
2.015.1 Brazil (Politics) |
2.015.2 Brazil (Economy) |
2.015.3 Brazil (Others) |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.12.1977 | 49179 | ![]() | Letter | Brazil (Economy) |
Gesuch um zwei Hilfsprojekte in Brasilien, welche dem schweizerischen Botschafter als nötig erscheinen: Obwohl Brasilien nicht mehr zu den Schwerpunktländern der technischen Entwicklungszusammenarbeit... | de |
3.11.1978 | 49181 | ![]() | Memo | Brazil (Economy) |
Über drei Projekte der technischen Entwicklungszusammenarbeit zwischen Brasilien und der Schweiz (COMAR, INUFP, SENAI Bahia) wird jeweils eine Zwischenbilanz gezogen: Aus schweizerischer Sicht ist vor... | de |
14.11.1978 | 49187 | ![]() | Memo | Brazil (Economy) |
Sur la liste des pays avec les plus grands investissements au Brésil, la Suisse occupe le troisième rang pour la première moitié de l'année 1978. | fr |
6.12.1978 | 49185 | ![]() | Memo | Brazil (Economy) |
Aufgrund der Industrialisierung Brasiliens haben sich auch die schweizerisch-brasilianischen Wirtschaftsbeziehungen verändert und wegen sinkender Schweizer Exporte nach Brasilien wird die Schweiz... | de |
16.2.1990 | 54768 | ![]() | Report | Brazil (Economy) |
Eine globale Übersicht der bilateralen wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Schweiz und Brasilien: Abkommen, Besuche, Aussenhandel, Investitionen, Entwicklungszusammenarbeit und Banken. | de |
1.6.1990 | 56636 | ![]() | Memo | Brazil (Economy) |
Cette notice sert de document préparatoire en vue de la mission à venir au Brésil. La défense de la propriété intellectuelle est l'un des points importants des négociations avec le Brésil. | fr |
5.6.1990 | 56160 | ![]() | Memo | Brazil (Economy) |
Brasilien gehört zu den bedeutendsten Exporteuren in die Nicht-OECD-Staaten und nur die asiatischen Tigers exportieren mehr. Das ist eine Folge des zumindest bisher stark gegen Importe abgeschirmten... | de |
6.6.1990 | 56150 | ![]() | Memo | Brazil (Economy) |
Brasilien hat mit mehreren OECD Staaten ein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen. Das Fehlen eines schweizerisch-brasilianischen DBA führt für die schweizerischen Unternehmer, die auf dem... | ml |
6.6.1990 | 56155 | ![]() | Memo | Brazil (Economy) |
Brasilien hat keinen Patentschutz für Pharmaprodukte. Davon betroffen sind die ausländisch beherrschten Pharmaunternehmen, auf die etwa 85% des Marktanteils entfallen. Die Schweiz ist sehr... | de |
7.6.1990 | 56156 | ![]() | Memo | Brazil (Economy) |
Eine Übersicht über die wichtigsten Elemente der schweizerisch-brasilianischen Wirtschaftsbeziehungen. Dazu gehören die wirtschaftlichen Abkommen, die diplomatischen Besuche, der Aussenhandel, die ERG... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.10.1964 | 32634 | ![]() | Federal Council dispatch | Financial relations |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Brasilien abgeschlossenen... | ml |
13.4.1965 | 32717 | ![]() | Federal Council dispatch | Financial relations |
Nachtrags-Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Brasilien abgeschlossenen... | ml |
18.9.1965 | 31569 | ![]() | Memo | Brazil (General) |
La banque brésilienne de développement est à la recherche de créanciers potentiels pour ses projets. Plusieurs possibilités de financement sont mentionnées. | fr |
24.5.1966 | 31568 | ![]() | Political report | Brazil (Politics) |
Les anciens révolutionnaires de 1964 n'ont pas été en mesure d'être à la hauteur de leurs nouvelles fonctions au sein du gouvernement, principalement en raison de querelles internes personnelles.... | fr |
10.2.1967 | 31995 | ![]() | Circular | Double taxation |
Überblick über den Stand und die Probleme der Verhandlungen über den Abschluss von Doppelbesteuerungsabkommen mit diversen Staaten. | ml |
18.5.1967 | 33578 | ![]() | Memo | Argentina (Economy) |
Die Besprechung mit dem Generaldirektor der Kreditanstalt, Th. Seiler, über die Gewährung einer Bundesgarantie für den Standby-Kredit für Argentinien, hat Nationalbankpräsident E. Stopper erbost. Es... | de |
9.6.1967 | 33583 | ![]() | Memo | Argentina (Economy) |
Das Vorgehen der Banken gegenüber der Handelsabteilung frappiert. Der Generaldirektor der Kreditanstalt, Th. Seiler, erläutert noch einmal seinen Standpunkt. P. Jolles hält dagegen, es wäre taktisch... | de |
29.9.1967 | 33901 | ![]() | Memo | South America (General) |
Bref aperçu des relations économiques entre la Suisse et l'Argentine, le Brésil et le Chili (échanges commerciaux, investissements suisses, demandes de crédits). Les relations avec les trois pays se... | fr |
5.7.1968 | 33704 | ![]() | Memo | Watch industry |
Bestrebung in Brasilien eine schwerizerische Uhrenmontage aufzubauen sollen ihm Rahmen einer abgestimmten Implementierung der schweizerischen Uhrenherstellung in Südamerika erfolgen. | de |
28.8.1968 | 34027 | ![]() | Circular | South America (General) |
Angesichts der wirtschaftlichen Stabilisierung lateinamerikanischer Staaten, sollte der schweiz. Absatzes, vor allem in Brasilien, Argentinien und Mexiko, vermehrt gefördert werden. Beurteilung der... | de |