Informations about subject dodis.ch/D396
Belgique (Economie)
Belgio (Economia)
2.012 Belgium (General) |
2.012.1 Belgium (Politics) |
2.012.2 Belgium (Economy) |
2.012.3 Belgium (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.7.1945 | 1264 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Der Entwurf für einen BRB über den Zahlungsverkehr mit Beligen/Luxemburg zum Beschluss erhoben. | de | |
27.7.1945 | 2093 | Ordinance | Belgium (Economy) |
AS-Titel: Verfügung des eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements über die Erhebung einer Abgabe im Zahlungsverkehr mit Belgien/Luxemburg (vom 27.7.1945) | de | |
22.3.1946 | 1375 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Die aus dem Handelsabkommen zwischen der Schweiz und der belgisch-luxemburgischen Wirtschaftsunion hervorgehende "commission mixte" setzt neue Kontingente für belgische Eisen- und Kohlenlieferungen... | de | |
26.9.1946 | 1816 | Treaty | Belgium (Economy) |
Briefwechsel zum Warenabkommen mit Belgien vom 25.7.1945 | fr | |
4.10.1946 | 1473 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Die Wirtschaftsverhandlungen der Schweiz mit der belgisch-luxemburgischen Wirtschaftsunion sind befriedigend verlaufen:.Gründe: der Kohleimport konnte erhöht werden; der Exportüberschuss der... | fr | |
5.11.1946 | 7855 | Minutes | Belgium (Economy) |
Une délégation belge demande aux autorités fédérales de l'aider dans sa recherche de biens spoliés belges en Suisse. Suche nach belgischem Raubgut in der Schweiz. Belg. Angebot der Reziprozität.... | fr | |
9.4.1947 | 2310 | Note | Belgium (Economy) |
L’union douanière établie entre la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas consacre de nouveaux tarifs. La charge des nouveaux droits ne s’écartera cependant pas sensiblement des anciennes incidences,... | fr | |
18.4.1947 | 1544 | Federal Council decree | Belgium (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt die Aufhebung der Vermögenssperre gegenüber Belgien und Luxemburg. | fr | |
7.8.1947 | 2309 | Letter | Belgium (Economy) |
Le nouveau tarif douanier prévu dans le cadre d’une convention entre la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas aura un effet important sur les relations commerciales belgo-suisses. Des négociations... | fr | |
13.10.1947 | 1889 | Treaty | Luxembourg (Economy) |
Beilagen: 16 Briefe, BRB betr. Zahlungen vom 8.12.1947; ersetzt Abkommen vom 25.7.1945 (KI. 814=dodis.ch/1766), vgl. KI.815 (=dodis.ch/1816), vgl. KI. 817 (aktualisierte Warenlisten) | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.9.1954 | 10986 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Darstellung der Verhandlungen mit verschiedenen Staaten (Japan, Belgien, BRD, UdSSR, DDR); Frage der Lösung der Kriegsschädenfrage nach negativem Ausgang der Volksabstimmung; Zuteilung des... | fr | |
1.11.1955 | 68119 | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Im Hinblick auf eine Revision des Gesetzes über die Exportrisikogarantie wird eine Analyse der diesbezüglich in den letzten Jahren von anderen europäischen Ländern eingeführten Systeme durchgeführt. | de | |
[1.1956...] | 10987 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Überblick über die Verhandlungsergebnisse mit anderen Staaten zu den Kriegs- und Nationalisierungsschäden. | de | |
1.3.1963 | 35064 | Federal Council dispatch | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung
betreffend die weitere Beteiligung der Schweiz an den OECD-Gemeinschaftsunternehmen HALDEN in Norwegen und DRAGON in... | ml | |
22.5.1964 | 31718 | Minutes of the Federal Council | Science |
Als Aktionär der EUROCHIMIC stimmt der Bund der Kapitalerhöhung zu, stört sich aber daran, dass nicht alle Staaten bereit sind die Kapitalerhöhung mitzufinanzieren. | de | |
29.5.1968 | 32330 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
Das bestehende Doppelbesteuerungsabkommen mit Belgien soll revidiert werden, eine Revision des Abkommens mit Österreich erscheint als nicht opportun während mit Portugal, dem einzigen EFTA-Land mit... | de | |
1.10.1968 | 33629 | Memo | Double taxation |
Des pourparlers entre la Belgique et la Suisse ont eu lieu après quinze ans d'interruption. Malgré les standards de l'OCDE, les points de vue sur certains points essentiels sont encore divergents. | fr | |
15.10.1971 | 35802 | Memo | Export of war material |
En lien avec l'initiative populaire pour un contrôle renforcé des industries d'armement et l'interdiction d'exportation d'armes, les législations en matière d'exportation de matériel de guerre de... | ml | |
20.9.1973 | 37678 | Letter | Double taxation |
Dass die Doppelbesteuerungsverhandlungen mit Belgien unterbrochen wurden, ist zu bedauern, da Belgien ein bedeutender Wirtschaftspartner der Schweiz ist. Da die Schweiz mit der EWG in einem... | de | |
25.2.1974 | 37676 | Memo | Double taxation |
Mit Portugal wurde ein Doppelbesteuerungsabkommen gemäss OECD-Mustervertrag abgeschlossen. Die Verhandlungen mit Belgien werden aufgrund belgischer Bedenken bezüglich Steuerflucht und wegen... | de |