Informations about subject dodis.ch/D395
Belgique (Politique)
Belgio (Politica)
2.012 Belgium (General) |
2.012.1 Belgium (Politics) |
2.012.2 Belgium (Economy) |
2.012.3 Belgium (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.11.1904 | 42908 | Letter | Belgium (Politics) |
Kleine Staaten sollen die Schiedsgerichtsbarkeit nicht enger einschränken als grosse Staaten. Die Schweiz wünscht deshalb, den Vorbehalt der vitalen Interessen zu streichen. | fr | |
20.4.1905 | 42929 | Proposal | Belgium (Politics) |
Bundesrat Forrer hätte gerne von einer Teilnahme am Kongress abgesehen, weil die Veranstaltung nur der Verherrlichung der Kongo-Politik des belgischen Königs diene. Da aber die belgische Regierung der... | de | |
3.1.1924 | 44950 | Letter | Belgium (Politics) |
Exposé sur l’état des démarches entreprises en vue d’un traité d’arbitrage avec la Belgique. Enumération des points à discuter avec le gouvernement belge. | fr | |
13.2.1924 | 44962 | Letter | Belgium (Politics) |
Réponse belge aux suggestions suisses en vue d’un traité d’arbitrage et de conciliation. Réticence de la Belgique à s’engager. | fr | |
11.12.1924 | 45012 | Letter | Belgium (Politics) |
La Belgique propose des modifications au projet de traité d’arbitrage; limiter l’arbitrage aux questions d’interprétation de caractère juridique. | fr | |
6.2.1925 | 45027 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Politics) |
Der Bundesrat genehmigt den Entwurf eines Schiedsvertrages zwischen der Schweiz und Belgien und er mächtigt den schweizerischen Gesandten in Brüssel, Barbey, den Vertrag sobald als möglich zu... | fr | |
25.11.1925 | 45139 | Letter | Belgium (Politics) |
Barbey teilt mit, der belgische Aussenminister Vandervelde vertrete die Auffassung, der im Februar 1925 Unterzeichnete schweizerisch-belgische Schiedsvertrag sei durch den Beitritt Belgiens zum Statut... | fr | |
4.12.1925 | 45144 | Letter | Belgium (Politics) |
Motta vertritt die Auffassung, die Aushandlung eines neuen Vertragstextes sei einfacher und klarer als die Abänderung oder Ergänzung des alten Textes. | fr | |
13.2.1926 | 45181 | Letter | Belgium (Politics) |
Barbey übermittelt den belgischen Textentwurf zu einem schweizerisch-belgischen Schiedsvertrag. Belgien betrachtet den belgisch-deutschen und französisch-deutschen Vertrag von Locarno als Vorbild für... | fr | |
12.4.1926 | 45195 | Proposal | Belgium (Politics) |
Das EPD stellt den Antrag, den Vorschlag der belgischen Regierung zu einem schweizerisch-belgischen Schiedsvertrag gutzuheissen. Barbey wird beauftragt, dem belgischen Aussenministerium ein... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.6.1978 | 48967 | Memo | Belgium (Economy) |
Mit Belgien wurde als letztes westeuropäisches Land ein Doppelbesteuerungsabkommen abgeschlossen. Nachdem die belgische Unnachgiebigkeit bezüglich steuerlichen Informationsaustausch und Bekämpfung der... | de | |
10.8.1978 | 48970 | Letter | Belgium (Economy) |
Bei der Schliessung der SATRAL SA in Belgien hat Alusuisse die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmungen und die ILO-Erklärung berücksichtigt. Der Fall soll daher als positives Beispiel bei der... | de | |
29.3.1990 | 54832 | Telegram | Uruguay Round (1986–1994) |
Concernant les négociations du GATT, une rencontre informelle d'une collaboratrice de l'Ambassade suisse avec un haut fonctionnaire belge en charge du dossier permet de détailler la position de la... | fr | |
8.1993 | 64664 | End of mission report | European Union (EEC–EC–EU) |
Der schweizerische Missionschef bei der EG tritt nach sechs bewegten Jahren von seinem Posten zurück. Unter seiner Leitung hat die Mission in Brüssel die tiefgreifenden Veränderungen, welche die EG in... | de |