Informations about subject dodis.ch/D395
Belgique (Politique)
Belgio (Politica)
2.012 Belgium (General) |
2.012.1 Belgium (Politics) |
2.012.2 Belgium (Economy) |
2.012.3 Belgium (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.11.1904 | 42908 | Letter | Belgium (Politics) |
Kleine Staaten sollen die Schiedsgerichtsbarkeit nicht enger einschränken als grosse Staaten. Die Schweiz wünscht deshalb, den Vorbehalt der vitalen Interessen zu streichen. | fr | |
20.4.1905 | 42929 | Proposal | Belgium (Politics) |
Bundesrat Forrer hätte gerne von einer Teilnahme am Kongress abgesehen, weil die Veranstaltung nur der Verherrlichung der Kongo-Politik des belgischen Königs diene. Da aber die belgische Regierung der... | de | |
3.1.1924 | 44950 | Letter | Belgium (Politics) |
Exposé sur l’état des démarches entreprises en vue d’un traité d’arbitrage avec la Belgique. Enumération des points à discuter avec le gouvernement belge. | fr | |
13.2.1924 | 44962 | Letter | Belgium (Politics) |
Réponse belge aux suggestions suisses en vue d’un traité d’arbitrage et de conciliation. Réticence de la Belgique à s’engager. | fr | |
11.12.1924 | 45012 | Letter | Belgium (Politics) |
La Belgique propose des modifications au projet de traité d’arbitrage; limiter l’arbitrage aux questions d’interprétation de caractère juridique. | fr | |
6.2.1925 | 45027 | Minutes of the Federal Council | Belgium (Politics) |
Der Bundesrat genehmigt den Entwurf eines Schiedsvertrages zwischen der Schweiz und Belgien und er mächtigt den schweizerischen Gesandten in Brüssel, Barbey, den Vertrag sobald als möglich zu... | fr | |
25.11.1925 | 45139 | Letter | Belgium (Politics) |
Barbey teilt mit, der belgische Aussenminister Vandervelde vertrete die Auffassung, der im Februar 1925 Unterzeichnete schweizerisch-belgische Schiedsvertrag sei durch den Beitritt Belgiens zum Statut... | fr | |
4.12.1925 | 45144 | Letter | Belgium (Politics) |
Motta vertritt die Auffassung, die Aushandlung eines neuen Vertragstextes sei einfacher und klarer als die Abänderung oder Ergänzung des alten Textes. | fr | |
13.2.1926 | 45181 | Letter | Belgium (Politics) |
Barbey übermittelt den belgischen Textentwurf zu einem schweizerisch-belgischen Schiedsvertrag. Belgien betrachtet den belgisch-deutschen und französisch-deutschen Vertrag von Locarno als Vorbild für... | fr | |
12.4.1926 | 45195 | Proposal | Belgium (Politics) |
Das EPD stellt den Antrag, den Vorschlag der belgischen Regierung zu einem schweizerisch-belgischen Schiedsvertrag gutzuheissen. Barbey wird beauftragt, dem belgischen Aussenministerium ein... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.9.1951 | 7925 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Verzeichnis der Zusatzabkommen zu Niederlassungsverträgen und deren Bestimmungen über die Erteilung von Aufenthalts- und Niederlassungsbewilligungen | de | |
29.4.1959 | 9990 | Treaty | Belgium (Others) |
Ratifikationsaustausch: 14.08.1962 In-Kraft-Treten: 15.10.1962 Publikation AS: 1962, 936/894 Andere Publikation: RT NU No 6356 vol.443 p.35 Sprachen: fr. Publikation... | fr | |
17.6.1960 | 15249 | Minutes of the Federal Council | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Le Congo est d'une grande importance économique pour la Suisse. Il conviendrait donc d'envoyer un délégué qui pourra profiter de sa mission pour établir des contacts durables avec le nouveau... | fr | |
18.7.1960 | 15248 | Letter | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Après l'indépendance de la République démocratique du Congo, des troubles éclatent. - Nach der Unabhängigkeit der Demokratischen Republik Kongo beginnen die Unruhen. | fr | |
19.7.1960 | 15252 | Report | Democratic Republic of the Congo (Politics) |
Bericht über die politische und wirtschaftliche Lage Kongos nach seiner Unabhängigkeit. | de | |
8.3.1961 | 15554 | Political report | Egypt (Politics) |
La Suisse protége depuis la rupture des relations diplomatique entre la Belgique et l'Egypte les intérêts belges. | fr | |
5.3.1962 | 30183 | Letter | Europe's Organisations |
Problèmes de l'intégration européenne. Spaak est toujours favorable à une adhésion des pays neutres à la CEE plutôt qu'à une association. Semble tout de même disposé à accepter l'idée d'une... | fr | |
7.9.1962 | 30286 | Address / Talk | Europe's Organisations |
Position belge sur la question de l'intégration européenne des neutres. Rôle de Spaak. | fr | |
1.3.1963 | 35064 | Federal Council dispatch | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung
betreffend die weitere Beteiligung der Schweiz an den OECD-Gemeinschaftsunternehmen HALDEN in Norwegen und DRAGON in... | ml | |
12.3.1963 | 30590 | Political report | Europe's Organisations |
Compte rendu de la première entrevue de l'Ambassadeur de Suisse en Belgique, J.-L. Pahud, et P.-H. Spaak lors de laquelle ont notamment été abordées la situation politique au Moyen-Orient et la crise... | fr |