Informations about subject dodis.ch/D38
Liechtenstein (Economie)
Liechtenstein (Economia)
2.064 Liechtenstein (General) |
2.064.1 Liechtenstein (Politics) |
2.064.2 Liechtenstein (Economy) |
2.064.3 Liechtenstein (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.11.1948 | 2435 | Note | Liechtenstein (Economy) |
Anfrage der liechtensteinischen Gesandtschaft and das EPD ob für die Haltung von Lehrlingen zwingend eine Meisterprüfung erforderlich ist. | de | |
30.6.1949 | 2163 | Treaty | Liechtenstein (Economy) |
Bundesversammlung: Anlage II zum Vertrag über den Zollanschluss des Fürstentums Liechtenstein an die Schweiz (Bereinigt auf den 30.6.1949) | de | |
2.2.1950 | 34543 | Communication | Liechtenstein (Economy) |
Aufruf an die durch jugoslawische Verstaatlichungs- und Expropriationsmassnakmen betroffenen schweizerischen und liechtensteinischen Interessenten | ml | |
3.11.1950 | 7840 | Minutes of the Federal Council | Liechtenstein (Economy) |
La Suisse et le Liechtenstein modifient, dans le traité d'union douanière qui les lie (1923), la manière de calculer le montant aloué par la Suisse à la Principauté en guise de participation aux taxes... | fr | |
22.11.1950 | 17992 | Treaty | Liechtenstein (Economy) |
Inkrafttreten: 21.06.1951 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1951 I 313/299 Bundesbeschluss - Genehmigung: 05.04.1951 Publikation Bundesbeschluss AS: 1952, 117/117 Zuständiges... | de | |
10.9.1954 | 10368 | Proposal | Liechtenstein (Economy) |
Berufsausbildung von liechtensteinischer Bürger in der Schweiz. | de | |
10.12.1954 | 10605 | Treaty | Liechtenstein (Economy) |
Conclu: 10.12.1954; Echange ratifications: 25.5.1955; En vigueur: 1.1.1955; Message du CF: 1.2.1955; publié FF/BBl 1955, I, 156/159. Remplacé par l'accord du 3.9.1965. | de | |
1.2.1955 | 34756 | Federal Council dispatch | Liechtenstein (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung eines
zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein abgeschlossenen Abkommens über die Alters- und... | ml | |
12.1.1956 | 9904 | Note | Liechtenstein (Economy) |
Antwortschreiben auf die Note der liechtensteinischen Gesandtschaft vom 18.11.1948 über die Erfordernis der Meisterprüfung zur Haltung von Lehrlingen. | de | |
20.5.1959 | 62589 | Memo | Liechtenstein (Economy) |
Im Zusammenhang mit der Neuordnung des interkantonalen Finanzausgleichs stellt sich erneut die Frage nach der Ausdehnung des Konkordates über den Ausschluss von Steuerabkommen auf Liechtenstein.... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.12.1972 | 36185 | Letter | Liechtenstein (General) |
Die Schweizerkolonie im Fürstentum Liechtenstein ist über die zusehende Verschlechterung der Beziehungen zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein tief beunruhigt. | de | |
8.1.1973 | 40299 | Memo | Liechtenstein (General) |
Gespräch mit dem liechtensteinischen Botschafter: Bezüglich der Destillationsanlage Sennwald soll Liechtenstein den St. Galler Behörden einen konkreten Fragenkatalog unterbreiten. Bei der Aufnahme von... | de | |
2.7.1973 | 40294 | Letter | Liechtenstein (General) |
Stand der Beziehungen zu Liechtenstein im Bereich des Umweltschutzes: Für Geplante Projekte im Grenzraum wurden Aspekte der Luftreinhaltung und des Gewässerschutzes sorgfältig geprüft. Es sind keine... | de | |
19.11.1973 | 40288 | Letter | Liechtenstein (General) |
Da Formulierungen im Berichtsentwurf über den Anteil Liechtensteins an den Einnahmen aus Zöllen und Gebühren missverständlich sind, werden Präzisierungen vorgeschlagen. Im Bericht wird eine... | de | |
3.1974 | 40293 | Report | Liechtenstein (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Liechtenstein sind sehr eng. Für die Wahrung der liechtensteinischen Interessen im Ausland stellt die Schweiz grundsätzlich ihren auswärtigen Apparat zur... | ml | |
31.5.1974 | 40292 | Minutes | Liechtenstein (General) |
Überblick über die Beziehungen der Schweiz zu Liechtenstein: So will die schweizerische Delegation u.a. keinen Reklamesender dulden, solange in der Schweiz am Radio keine Reklame gemacht wird. Die... | ml | |
27.4.1977 | 49350 | Minutes | Swiss financial market |
Als Folge der Finanzaffäre um die SKA-Filiale Chiasso sollte nicht das Bankengesetz verschärft, sondern dessen Anwendung verbessert werden. Zudem soll darauf hingewirkt werden, dass das... | de | |
5.5.1977 | 49293 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Chiasso Scandal (1977) |
Der ursprünglich gemeldete Verlust von 250 Mio Franken bei der SKA-Filiale in Chiasso fällt viel höher aus. Es ist mit rund einer Milliarde Verlust zu rechnen. Der Fall hat gezeigt, dass die Kontrolle... | de | |
7.7.1977 | 49352 | Minutes | Swiss financial market |
Neben der Revision des Nationalbankgesetzes wurde unter anderem auch die Beziehungen zum Fürstentum Liechtenstein, der Abbau der Stützungsmassnahmen für die Exportindustrie und die Kredithilfe für... | de | |
17.3.1978 | 49294 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Swiss financial market |
Der Bundesrat will den Entscheid der Nationalbank in Sachen Negativzins für die Schweizerische Kreditanstalt in Folge des Falls Texon ans Bundesgericht weiterziehen. In der Diskussion wird zudem die... | de |