Informations about subject dodis.ch/D379
Italie (Autres)
Italia (Altro)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.6.1926 | 45212 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Motta orientiert den Bundesrat über die Situation nach den Matteottifeiern. Nach Garbasso wird Italien keine Delegierten mehr nach Genf entsenden, wenn sich derartige Zwischenfalle wiederholen... | fr | |
25.6.1926 | 45213 | Secret minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Motta teilt dem Bundesrat mit, der italienische Konsul in Genf habe dem Generalsekretariat des Völkerbundes und dem Direktor des Internationalen Arbeitsamtes erklärt, Italien werde keine Delegierten... | de | |
13.9.1926 | 45234 | Telegram | Italy (Others) |
Bundespräsident Häberlin beglückwünscht im Namen des Bundesrates Mussolini, der am 11.9.1926 einem Attentat entgangen ist. | it | |
22.2.1927 | 45277 | Report | Italy (Others) |
Häberlin stellt gegenüber dem italienischen Gesandten fest, dass zur Zeit keine Klagen über provokatorisches Verhalten von Faschisten vorliegen. Die Weisung Mussolinis, wonach die Einholung der... | de | |
4.3.1927 | 45281 | Secret minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Motta informiert den Bundesrat über einen Besuch Pignattis, der sich im Auftrag der italienischen Regierung über einen Vortrag beschwert hat, den Oberst Ulrich Wille in Zürich gehalten hat. Wille soll... | de | |
10.3.1927 | 45284 | Letter | Italy (Others) |
Motta stellt fest, dass sich die schweizerischen Offiziere vor allem in aussenpolitischen Fragen oft unvorsichtig zu äussern pflegen. Gleichzeitig bedauert er die Überempfindlichkeit der italienischen... | fr | |
24.3.1927 | 45298 | Letter | Italy (Others) |
Scheurer vertritt die Ansicht, Willes Vortrag habe nichts enthalten, was als Beleidigung der italienischen Armee aufgefasst werden könnte. Der Vorsteher des Militärdepartementes missbilligt Willes... | de | |
17.8.1927 | 45342 | Secret minutes of the Federal Council | Border incidents in Ticino (1925–1929) |
Motta orientiert den Bundesrat über eine Meldung des schweizerischen Gesandten in Rom, wonach die italienische Regierung formelle Weisungen erlassen hat, Grenzzwischenfälle inskünftig zu vermeiden.... | de | |
21.9.1927 | 45349 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Häberlin berichtet über die Verhaftung von 23 schriftenlosen Italienern auf dem Passwang, die an einem Kurs in kommunistischer und antifaschistischer Propaganda teilnahmen. | de | |
1.12.1927 | 45370 | Letter | Border incidents in Ticino (1925–1929) |
Wagnière berichtet über eine Unterredung mit Mussolini, in der der italienische Staatschef den Rückgang der Grenzzwischenfälle auf seine Weisungen zurückführt. Mussolini betont die Wichtigkeit... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.11.1925 | 45133 | Secret minutes of the Federal Council | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Motta informiert den Bundesrat über die Schritte des schweizerischen Gesandten in Rom gegen irredentistische Artikel in Archivio storico, Adula und Catechismo del Balilla. Wagnière betont, dass die... | fr | |
1.12.1925 | 45142 | Secret minutes of the Federal Council | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Motta berichtet, Wagnière sei mitgeteilt worden, dass die Zeitschrift Archivio kein irredentistisches Gedankengut vertrete. Der Vorsteher des Politischen Departementes glaubt, die Existenz der Società... | fr | |
12.1.1929 | 45473 | Letter | Political Movements in Switzerland |
Der Bundesrat ist sich einig, dass die geplante antifaschistische Kundgebung der Kommunisten im Kanton Tessin nicht geduldet werden könne. Das Einschreiten gegen die Demonstration könnte als eine von... | de | |
14.3.1930 | 45551 | Letter | Intelligence service |
De l’avis du DPF, l’espionnage politique commis par des étrangers en Suisse doit être réglé administrativement. Projet de démarche auprès de l’Italie afin de protester contre l’espionnage des... | fr | |
6.1.1931 | 45597 | Minutes of the Federal Council | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Publications irrédentistes au Tessin - décision du Conseil fédéral. Également: La lutte de Motta contre l’irrédentisme au Tessin. La législation suisse concernant les publications... | fr | |
10.4.1931 | 45615 | Letter | Anti-fascism |
Inquiétude de Wagnière à propos de l’installation au Monte Ceneri d’une station radiophonique. | fr | |
20.11.1931 | 45665 | Letter | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Motta charge le Ministre de Suisse à Rome de s’entre tenir avec un représentant du Gouvernement italien des agissements irrédentistes, et de ce que le Gouvernement compte faire pour y mettre fin. | fr | |
17.12.1931 | 45671 | Letter | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Intervention de Wagnière auprès du Ministre italien des Affaires étrangères à propos de publications et discours irrédentistes. | fr | |
1.2.1932 | 45687 | Memo | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Soutien de la société Dante Alighieri à un organe irrédentiste. Activités des représentants officiels italiens en Suisse. Opinion de Wagnière sur le rôle des journaux suisses. | fr | |
26.2.1932 | 45696 | Memo | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Motta désire que le Gouvernement italien intervienne auprès des pourvoyeurs de fonds de l’Adula. Extrait d’une lettre prouvant le rôle de la police italienne dans les menées irrédentistes au Tessin. | fr |