Informations about subject dodis.ch/D379
Italie (Autres)
Italia (Altro)
2.058 Italy (General) |
2.058.1 Italy (Politics) |
2.058.2 Italy (Economy) |
2.058.3 Italy (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.6.1926 | 45212 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Motta orientiert den Bundesrat über die Situation nach den Matteottifeiern. Nach Garbasso wird Italien keine Delegierten mehr nach Genf entsenden, wenn sich derartige Zwischenfalle wiederholen... | fr | |
25.6.1926 | 45213 | Secret minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Motta teilt dem Bundesrat mit, der italienische Konsul in Genf habe dem Generalsekretariat des Völkerbundes und dem Direktor des Internationalen Arbeitsamtes erklärt, Italien werde keine Delegierten... | de | |
13.9.1926 | 45234 | Telegram | Italy (Others) |
Bundespräsident Häberlin beglückwünscht im Namen des Bundesrates Mussolini, der am 11.9.1926 einem Attentat entgangen ist. | it | |
22.2.1927 | 45277 | Report | Italy (Others) |
Häberlin stellt gegenüber dem italienischen Gesandten fest, dass zur Zeit keine Klagen über provokatorisches Verhalten von Faschisten vorliegen. Die Weisung Mussolinis, wonach die Einholung der... | de | |
4.3.1927 | 45281 | Secret minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Motta informiert den Bundesrat über einen Besuch Pignattis, der sich im Auftrag der italienischen Regierung über einen Vortrag beschwert hat, den Oberst Ulrich Wille in Zürich gehalten hat. Wille soll... | de | |
10.3.1927 | 45284 | Letter | Italy (Others) |
Motta stellt fest, dass sich die schweizerischen Offiziere vor allem in aussenpolitischen Fragen oft unvorsichtig zu äussern pflegen. Gleichzeitig bedauert er die Überempfindlichkeit der italienischen... | fr | |
24.3.1927 | 45298 | Letter | Italy (Others) |
Scheurer vertritt die Ansicht, Willes Vortrag habe nichts enthalten, was als Beleidigung der italienischen Armee aufgefasst werden könnte. Der Vorsteher des Militärdepartementes missbilligt Willes... | de | |
17.8.1927 | 45342 | Secret minutes of the Federal Council | Border incidents in Ticino (1925–1929) |
Motta orientiert den Bundesrat über eine Meldung des schweizerischen Gesandten in Rom, wonach die italienische Regierung formelle Weisungen erlassen hat, Grenzzwischenfälle inskünftig zu vermeiden.... | de | |
21.9.1927 | 45349 | Minutes of the Federal Council | Italy (Others) |
Häberlin berichtet über die Verhaftung von 23 schriftenlosen Italienern auf dem Passwang, die an einem Kurs in kommunistischer und antifaschistischer Propaganda teilnahmen. | de | |
1.12.1927 | 45370 | Letter | Border incidents in Ticino (1925–1929) |
Wagnière berichtet über eine Unterredung mit Mussolini, in der der italienische Staatschef den Rückgang der Grenzzwischenfälle auf seine Weisungen zurückführt. Mussolini betont die Wichtigkeit... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.9.1884 | 42249 | Note verbale | Irredentism in Ticino (1876–1942) |
Falls Italien weiterhin zögert, die Konsequenzen aus den irredentistischen Tätigkeiten seines Konsuls in Lugano zu ziehen, wird der Bundesrat bis Ende Monat über weitere Massnahmen entscheiden. | fr | |
26.2.1904 | 42864 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat beschliesst, an die Gesandten in Rom und Berlin eine Note folgenden Inhalts zu senden: Der Rückkauf der Gotthardbahn ist eine interne Angelegenheit der Schweiz. Der Bund übernimmt alle... | de | |
6.3.1904 | 42868 | Letter | Transit and transport |
Italien fordert als ehemaliger Subventionsstaat im Fall eines Rückkaufes eine Kompensation für den Verlust des Verwaltungsratssitzes in der Gotthardbahngesellschaft und wird sich über die Haltung... | fr | |
21.3.1904 | 42870 | Note | Transit and transport |
Italien bringt zum Schutz seiner Ansprüche umfassende Vorbehalte an. | fr | |
30.5.1904 | 42878 | Note | Transit and transport |
Der Bundesrat möchte die den Subventionsstaaten garantierten Rechte mit einer Reduktion der Bergtaxzuschläge auslösen. | fr | |
5.9.1908 | 43086 | Letter | Transit and transport |
Die Schweiz ist überzeugt, dass die Verzögerung von Italien und Deutschland beabsichtigt ist. Sie wird die Verstaatlichung dennoch auf den 1.5.1909 durchführen. Zwischen Gotthardbahn und Ostalpenbahn... | de | |
11.2.1909 | 43094 | Note | Transit and transport |
Die Schweiz kann die Gotthardbahn nur mit Zustimmung Italiens und Deutschlands und nach Erfüllung gewisser Bedingungen zurückkaufen. Italien ist bereit, im Einverständnis mit der Schweiz diese Frage... | fr | |
19.5.1909 | 43111 | Letter | Transit and transport |
In Italien ist man mit dem Verhandlungsergebnis nicht ganz zufrieden. Das italienische Parlament ist anderweitig beschäftigt, so dass mit der Ratifikation in absehbarer Zeit nicht zu rechnen ist. | fr | |
7.2.1911 | 43137 | Letter | Transit and transport |
Deutschland hat in Italien bereits mehrfach auf Ratifikation gedrungen und misst der schweizerischen Opposition gegen den Gotthardvertrag weniger Bedeutung zu als der italienischen. | de | |
9.3.1912 | 43165 | Note | Transit and transport |
Das italienische Parlament möge den Gotthardvertrag möglichst bald behandeln, damit die Bundesversammlung noch in der Juni-Session zu seiner Beratung schreiten kann. | fr |