Informations about subject dodis.ch/D372
France (Economie)
Francia (Economia)
2.040 France (General) |
2.040.1 France (Politics) |
2.040.2 France (Economy) |
2.040.3 France (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.5.1879 | 42138 | Letter | France (Economy) |
Nachdem Frankreich bereit scheint, schweizerischen Zollerhöhungen auf einigen Artikeln, vor allem auf Tabak, zuzustimmen, steht einer Vertragsverlängerung bis auf weiteres nichts mehr im Wege. | fr | |
14.4.1881 | 42167 | Letter | France (Economy) |
Ruchonnet glaubt, die Situation für die bevorstehen den Verhandlungen mit Frankreich sei sehr schwierig, vor allem wegen der Meistbegünstigungsklausel des Frankfurter Friedens, wodurch Deutschland von... | de | |
16.4.1881 | 42168 | Report | France (Economy) |
Unterredung mit Handelsminister Tirard. Der neue französische Generaltarif hat die Kündigung aller Verträge zur Folge, danach wird mit allen Partnern gleichzeitig verhandelt. | fr | |
29.4.1881 | 42170 | Letter | France (Economy) |
Die Parlamentarier, welche gleichzeitig Mitglieder der Expertenkommission sind, möchten, dass die Schweiz gemeinsam mit den Engländern die Verhandlungen mit Frankreich führt. Ruchonnet lehnt dies aus... | fr | |
23.6.1881 | 42174 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Nachdem Frankreich die Vertragsverlängerung gekündigt hat, beschliesst der Bundesrat, die angebotenen Verhandlungen aufzunehmen. | de | |
7.9.1881 | 42178 | Report | France (Economy) |
Kern berichtet über seine Zusammenarbeit mit Grossbritannien in der Handelsvertragsangelegenheit. Austausch der jeweiligen Verhandlungsprotokolle mit Frankreich. | fr | |
10.10.1881 | 42179 | Letter | France (Economy) |
Arago hat Droz mitgeteilt, dass Frankreich die schweizerischen Industriellen nicht länger als Experten an den Verhandlungen teilnehmen lassen will. Droz verteidigt ihre Entsendung mit dem Hinweis auf... | fr | |
3.11.1881 | 42180 | Report | France (Economy) |
Handelsminister Tirard lehnt es ab, auf der Grundlage des schweizerischen Zolltarifs von 1878 zu verhandeln, da dieser noch keine Gesetzeskraft erlangt hat. Kern regt an, der Bundesrat solle mit... | fr | |
15.11.1881 | 42181 | Letter | France (Economy) |
Um Frankreich zur Annahme des 1878er Tarifes als Verhandlungsgrundlage zu bewegen, verweist der Bundesrat auf seine Kompetenz, nach Vertragsablauf, unter Zustimmung der Bundesversammlung, die Zölle... | fr | |
26.11.1881 | 42183 | Report | France (Economy) |
Da der französische Widerstand gegen den 1878er Zolltarif der Schweiz sehr stark ist, soll der Vorsteher des Handels- und Landwirtschaftsdepartements zu vertraulichen Gesprächen mit der neuen... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.2.1947 | 2278 | Circular | Financial relations |
Kreditleistungen. Der Bund erachtet weitere Kreditleistungen ans Ausland aus Bundesmitteln als nicht mehr tragbar. | de | |
25.2.1947 | 2069 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXIV. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 25.2.1947)
XXXIVe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
29.4.1947 | 1546 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Umwandlung von deutschen Sach- in Geldwerte. | de | |
5.5.1947 | 1858 | Minutes | Czechoslovakia (Economy) |
La Tchécoslovaquie s’intéresse à un crédit à long terme d’environ 300 millions de francs pour faciliter les indemnités de nationalisation et cette demande sera prise en considération. Se pose par... | fr | |
13.6.1947 | 1558 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Der Bundesrat will mit der französischen Regierung Verhandlungen über die Entschädigung von schweizerischen Beteiligungen von Schweizer Firmen bei der nationalisierten Elektrizitäts- und Gazindustrie... | fr | |
24.6.1947 | 1567 | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Der Bundesrat genehmigt den Bericht des EFZD zu den schweizerischen Guthaben gegenüber ausländischen Staaten: Gold 1,236 Mia.sfr; Kriegskredite 1,631 Mia.sfr. (wovon 1,371 Mia.sfr. für... | fr | |
3.7.1947 | 198 | Memo | Austria (Economy) |
La question du déblocage des avoirs autrichiens en Suisse: éviter que le contrôle soit exercé par les autorités autrichiennes qui pourraient par ce biais s'approprier les avoirs en question. | de | |
23.8.1947 | 2076 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXV. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 23.8.1947.):
XXXVe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
2.9.1947 | 1901 | Letter | Mexico (Economy) |
Accord financier intervenu entre le gouvernement mexicain et les gouvernements intéressés au sujet de l'expropriation de la société pétrolière "Mexican Eagle": les actionnaires suisses indemnisés dans... | fr | |
5.9.1947 | 1584 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Trotz des Drängens von schweizerischer Seite auf die Festlegungeinen definitiven Umrechnungskurses Reichsmark-Dollar zur Liquidierung und anschliessenden Rückzahlung von in der Schweiz liegenden... | de |