Informations about subject dodis.ch/D372
France (Economie)
Francia (Economia)
2.040 France (General) |
2.040.1 France (Politics) |
2.040.2 France (Economy) |
2.040.3 France (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.5.1873 | 41991 | Report | France (Economy) |
Bericht über eine Unterredung mit Präsident Thiers. Dieser wünscht das französische Kapital bei der Versteigerung der Ligne d’Italie zu schützen, lehnt erneut wegen der Kommunardengefahr die Aufhebung... | fr | |
10.12.1875 | 42064 | Report | France (Economy) |
Die französische Kündigung des Handelsvertrages betrifft laut Aussenminister Decazes auch das Reglement über das Pays de Gex. Frankreich will vom Wert- zum Gewichtszoll übergehen. Kern hat auch über... | fr | |
6.6.1876 | 42078 | Letter | France (Economy) |
Die Schweiz will den gekündigten Handelsvertrag nach dessen Ablauf durch Notenaustausch verlängern, da Frankreich seinen neuen Zolltarif noch nicht abgeschlossen hat. | de | |
17.1.1877 | 42086 | Letter | France (Economy) |
Heer beklagt sich, Frankreich benutze die Umwandlung der Wert- in Gewichtszölle dazu, die Zollbelastung zu erhöhen. | de | |
13.2.1877 | 42089 | Letter | France (Economy) |
Schenk ist sehr erfreut, dass der neue französische Generaltarif bloss gegen jene Länder angewendet wer den soll, welche keinen Vertrag abschliessen wollen und die Umwandlung der Wert- in spezifische... | de | |
14.1.1878 | 42103 | Letter | France (Economy) |
Obwohl Frankreich zu einer Vertragsverlängerung bereit ist, muss die Schweiz Neuverhandlungen anstreben, um ihre fiskalisch bedingten Zollerhöhungen auf den 1.1.1879 in Kraft setzen zu können.... | fr | |
9.2.1878 | 42105 | Letter | France (Economy) |
Heer ärgert sich über die französische Verzögerungstaktik, ist jedoch wie Kern gegen einen vertragslosen Zustand. Ev. sei eine provisorische Einigung auf der Basis der Meistbegünstigung mit Bindung... | de | |
20.3.1878 | 42107 | Report | France (Economy) |
Kern erläutert erneut seine Motive gegen die Inkraftsetzung des neuen schweizerischen Zolltarifs vor Abschluss der Verhandlungen mit Frankreich. 1878 ist Frankreich zudem wegen der Weltausstellung... | fr | |
27.4.1878 | 42109 | Letter | France (Economy) |
Aus fiskalischen Gründen sollte unbedingt ein Versuch gemacht werden, auf den 1.4.1879 einen neuen Vertrag abzuschliessen, da der schweizerische Zolltarif in den Räten vor der Annahme steht.... | de | |
26.9.1878 | 42115 | Report | France (Economy) |
Unterredung mit Aussenminister Waddington. Dieser spricht sich gegen Verhandlungen im gegenwärtigen Augenblick aus, da die Wirtschaftslage zu schlecht sei, doch wäre er einer Erhöhung des... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.4.1946 | 2227 | Ordinance | Swiss financial market |
AS-Titel: Verfügung Nr. [2,3,4] des eidgenössischen Finanzdepartements über die Ein- und Ausfuhr und den Handel mit ausländischen Banknoten [allgemein, Sterlingnoten, Franz. Banknoten] (vom 20.4.1946) | de | |
13.5.1946 | 69 | Report | Washington Agreement (1946) |
Exposé des résultats provisoires des négociations entre la Suisse et les Alliés. Le compromis à propos de la restitution de l'or belge. La France renonce à de trop hautes exigences financières. | de | |
1.8.1946 | 17414 | Treaty | France (Politics) |
Abgeschlossen am: 01.08.1946 Inkrafttreten: 01.08.1946 Publikation AS: 11, 621/639 Zuständiges Amt: SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft Gültigkeit: en vigueur jusqu'au... | fr | |
19.8.1946 | 1446 | Minutes of the Federal Council | Spain (Economy) |
Der Bundesrat bestimmt die schweizerische Delegation für die spanisch-schweizerischen Wirtschaftsverhandlungen, an denen dringend über die rückständige Clearingalimentierung, die ausstehenden... | de | |
21.8.1946 | 2188 | Memo | Foreign labor |
Statistische Angaben Einreise ital. Arbeiter 1.1.1946-31.7.1946. | de | |
26.8.1946 | 1453 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Das Washingtoner Abkommen sieht eine gemischte Kommission vor, in die der Bundesrat nun einen schweizerischen Vertreter entsendet. Die Kommission soll die Unterstellung von deutschen Vermögenswerten... | de | |
3.9.1946 | 1460 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat nimmt eine sachliche Trennung bei der Ausführung der Bestimmungen des Washingtoner Abkommens vor, indem er die bei der Schweizerischen Verrechnungsstelle die Aufgabe der Durchführung der... | de | |
27.12.1946 | 1510 | Minutes of the Federal Council | German Realm (General) |
Der Bundesrat möchte deutsche Patente wie sonstige Vermögenswerte liquidieren. | fr | |
17.1.1947 | 5843 | Minutes | Financial relations |
Extrait du Procès-Verbal de la Session de la Commission Mixte Franco-Suisse tenue à Berne du 13 au 17.1.1947. Déblocage des avoirs français comptabilisés ou conservés aux Etats-Unis sous dossier de... | fr | |
28.1.1947 | 1520 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat will bei der Bezahlung von 250 Mio.sfr. die günstige Parität zwischen Schweizer Franken und Gold anwenden. Die Alliierten verlangen jedoch mehr. | de |