Informations about subject dodis.ch/D360
Multilateral relations
Multilaterale BeziehungenRelations multilatérales
Relazioni multilaterali
▼▶Context
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Assigned documents (main subject) (161 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.9.1951 | 7718 | Memo | Multilateral relations |
Cette notice est accompagnée par une notice à l'intention de M. Zehnder du 19.9.1951, "Comité des transports intérieurs OECE": "Ma notice du 18 septembre résume les faits. Elle contient, d'autre part,... | fr | |
21.9.1951 | 8983 | Memo | Multilateral relations |
Notice pour Monsieur Micheli. Rapports avec le CTI de l'OECE et le CTI de la CEE. | fr | |
2.10.1951 | 8980 | Memo | Multilateral relations |
Notice à l'intention de M. le Ministre Zehnder. | de | |
2.10.1951 | 7705 | Memo | Multilateral relations |
Discussion de la question: "Quelle attitude notre pays doit-il adopter actuellement dans la lutte qui s'est engagée entre la coopération et l'intégration, et à laquelle il est forcément mêlé, et... | fr | |
31.10.1951 | 9724 | Treaty | Multilateral relations |
Abgeschlossen in: La Haye Allgem. In-Kraft-Treten: 15.07.1955 Depositar: Niederlande Sprachen: fr. Ratifikation/Beitritt CH: 06.05.1957 In-Kraft-Treten CH: 06.05.1957 | fr | |
5.3.1952 | 7725 | Proposal | Multilateral relations |
1. Das EPD schlägt vor, die Einladung der französischen Regierung für die Teilnahme an der Vorbereitungskonferenz zum Pflimlin-Plan am 25.3.1952 anzunehmen. 2. Vorschlag für schweizerische... | fr | |
10.5.1952 | 9753 | Treaty | Multilateral relations |
Allgem. In-Kraft-Treten: 20.11.1955 Depositar: Belgien Sprachen: fr., angl. Ratifikation/Beitritt CH: 28.05.1954 In-Kraft-Treten CH: 20.11.1955 Publikation AS: 1956,... | fr | |
20.5.1952 | 9757 | Treaty | Multilateral relations |
Allgem. In-Kraft-Treten: 20.05.1952 Depositar: Belgien Sprachen: angl., fr. Unterschrift CH: 20.05.1952 Ratifikation/Beitritt CH: 10.03.1953 In-Kraft-Treten CH:... | ml | |
17.11.1952 | 9280 | Enclosed report | Multilateral relations |
Der BR genehmigt neue Richtlinien, nach Anhörung der Departemente: bei den Anträgen zu offiziellen Delegationen soll vermehrte Zurückhaltung geübt werden. | de | |
13.4.1953 | 8567 | Treaty | Multilateral relations |
Accord portant revision et renouvellement de l'Accord international sur le blé (conclu à Washington le 13.4.1953) | fr |
Assigned documents (secondary subject) (908 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.5.1991 | 57715 | Minutes of the Federal Council | Intellectual property and Patents |
Nachdem die Schweiz von 1984 bis 1990 des dafür einberufenen Expertenkomitees innehatte, wird sie auch an der diplomatischen Konferenz für den Abschluss eines Abkommens in Ergänzung der Pariser... | de | |
28.5.1991 | 58071 | Memo | Questions of international law |
Anlässlich seines Besuchs in Bern ersuchte der Aussenminister Estlands die schweizerischen Behörden um ihren juristischen Rat bei der Abklärung der Auswirkungen der 1940 erfolgten Annexion der... | de | |
29.5.1991 | 57718 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
An der bevorstehenden IEA-Ministerkonferenz interessieren aus schweizerischer Sicht v.a. die Kapitel über die Krisenvorsorge, die Diversifizierung des Energieangebots, die rationelle Energienutzung... | de | |
8.8.1991 | 58618 | Memo | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Mit der Aufnahme Polens wurde die Pentagonale zur Hexagonale. Die Jugoslawienkrise ist das vorherrschende Thema. Doch auch die politische und wirtschaftliche Zusammenarbeit in der Hexagonale wird... | de | |
21.8.1991 | 57529 | Minutes of the Federal Council | Non-Aligned Movement |
Depuis 1976, la Suisse a toujours envoyé des délégations aux sommets ainsi qu'aux conférences des Ministres des affaires étrangères du Mouvement des non-alignés. Ces réunions présentent un grand... | fr | |
31.10.1991 | 58183 | Memo | International coordination of cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
L'assistance concertée au sein du G-24 est indissociable de l'évolution politique et économique des pays récipiendaires. Après l'inclusion des différents pays orientaux, le G-24 vient de formaliser... | fr | |
6.11.1991 | 57593 | Minutes of the Federal Council | International coordination of cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Tous les ministres des Affaires étrangères des pays d'Europe centrale et orientale sont invités à la Conférence ministérielle du G-24, sauf le ministre yougoslave, par pression morale sur le... | fr | |
14.11.1991 | 59672 | Memo | Diplomacy of official visits |
Liste du Secrétariat du Chef du DFAE des 21 voyages à l'étranger du Conseiller fédéral Felber pendant l'année 1991. | fr | |
18.12.1991 | 57513 | Minutes of the Federal Council | South America (General) |
Le Comité des Représentants de l'ALADI a accordé à la Suisse le statut d'observateur. Après l'Espagne, l'Italie et le Portugal, la Suisse est le quatrième pays non régional à obtenir ce statut. | fr | |
1992 | 14822 | Bibliographical reference | Washington Agreement (1946) |
Castelmur, Linus von, Schweizerisch-alliierte Finanzbeziehungen im Übergang vom Zweiten Weltkrieg zum Kalten Krieg : die deutschen Guthaben in der Schweiz zwischen Zwangsliquidierung und Freigabe... | de |