Informations about subject dodis.ch/D340
Énergie et matières premières
Energia e materie prime
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.5 Energy and raw materials | |
5.5.1 Water power | |
5.5.3 Coal | |
5.5.4 Renewable energy | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[3.3.1942...] | 13898 | Minutes | Energy and raw materials |
Extraits des procès-verbaux du conseil d'administration de la Société Suisse d'Electricité et de Traction, Suiselectra (Schweizerische Elektrizitäts- und Verkehrsgesellschaft) 1942-1944, publiés dans... | fr | |
2.4.1942 | 18585 | Memo | Energy and raw materials |
Über die Verhandlungen betr. die Kohlelieferungen an die Schweiz. Die Schweiz stellt Lokomotiven und Wagen zur Verfügung, damit Deutschland die Kohlen liefern kann. | de | |
12.2.1943 | 17315 | Minutes | Energy and raw materials |
Sitzung der "Zentralen Planung": Thema ist die Eisenverteilung auf verschiedene Länder. | de | |
19.6.1943 | 60533 | Address / Talk | Energy and raw materials |
Die Herabsetzung der deutschen Liefermengen und das Auslaufen des Wirtschaftsabkommens mit Deutschland haben drastische Auswirkungen auf die Kohleversorgung der Schweiz. Kohle lässt sich nicht... | ml | |
15.8.1945 | 2168 | Report | Energy and raw materials |
49. Bericht an den Chef des Generalstabes des Armee betr. kriegswirtschaftliche Massnahmen. Kriegswirtschaftliche Erfahrungen und Lehren für die Zukunft. | de | |
8.6.1946 | 8621 | Minutes of the Federal Council | Energy and raw materials |
Die bereits seit dem 5.11.1945 bestehende Schweizerische Studienkommission für Atomenergie und die Zusammensetzung wird mittels Bundesratsbeschluss definitiv geregelt. Die für zivile... | de | |
8.6.1946 | 8626 | Ordinance | Energy and raw materials |
Aufgaben der Schweizerischen Studienkommission für Atomenergie, Zusammensetzung der Kommission. | de | |
29.11.1946 | 2114 | Letter | Energy and raw materials |
Disponibilité tchèque pour des échanges d'information dans le domaine nucleaire. Impossibilité d'acheter de l'Uranium. | de | |
18.12.1946 | 8389 | Federal Decree | Energy and raw materials |
AS-Titel: Bundesbeschluss über die Förderung der Forschung auf dem Gebiete der Atomenergie (vom 18.12.1946) | de | |
2.7.1947 | 183 | Letter | Energy and raw materials |
Befürchtung über eine englisch-französische Abmachung bezüglich der Kohleexporte aus dem Ruhrgebiet. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.8.1919 | 44246 | Political report | General Strike (1918) |
Informations sur la grève générale à Bâle et à Zürich. La question du Vorarlberg et de son rattachement à la Suisse: l’absence de résolution des deux côtés intéressés: Vorarlberg et Suisse. Congrès... | fr | |
18.8.1919 | 44258 | Letter | Supplying in times of war |
Enquête de la Commission européenne des charbons relative à la production, consommation et commerce du charbon: l’état de la situation charbonnière en Angleterre et aux Etats-Unis. | fr | |
25.8.1919 | 44266 | Letter | Supplying in times of war |
Informer le gouvernement français de l’insuffisance de ses livraisons de charbon à la Suisse. Extrême gravité de la situation du ravitaillement en charbon de la Suisse. | de | |
3.9.1919 | 44275 | Note | Supplying in times of war |
Réponse à l’enquête demandée par la Commission européenne des charbons relative à la situation charbonnière de la Suisse. | fr | |
3.9.1919 | 44276 | Note | Supplying in times of war |
Exposé de la situation du ravitaillement de la Suisse en charbon. Appel pressant au gouvernement français pour qu’il tienne ses engagements en matière de livrai sons de charbon. | fr | |
10.9.1919 | 44286 | Note | Supplying in times of war |
L’Allemagne ne tient pas ses engagements dans les livraisons convenues de charbon de la Ruhr à la Suisse; des transports destinés à la Suisse ont même été saisis par les autorités allemandes. | de | |
12.9.1919 | 44290 | Minutes of the Federal Council | Supplying in times of war |
L’intérêt de la Suisse à se procurer du charbon belge moins cher. Accord avec la Belgique en échange d’une certaine quantité de charbon: crédit et produits alimentaires offerts par la Suisse. | de | |
16.9.1919 | 44295 | Memorandum (aide-mémoire) | Supplying in times of war |
Le gouvernement des Pays-Bas s’inquiète de la préférence que la Suisse a promis à la Belgique de donner au port d’Anvers en échange des livraisons de charbon. | fr | |
24.9.1919 | 44300 | Letter | Supplying in times of war |
La réponse des autorités allemandes aux récriminations de la Suisse à propos des livraisons insuffisantes de charbon. Aucune sortie de transports destinés à la Suisse n’est connue des autorités... | de | |
27.9.1919 | 44304 | Letter | Supplying in times of war |
Le Ministre Dunant est convié à renouveler de pressantes démarches auprès du gouvernement français au sujet des acheminements de charbon destinés à la Suisse. | de |