Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.7.1947 | 2075 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Der Bundesrat beantragt bei der Bundesversammlung die Gewährung eines Kredites von 20 Millionen Franken für die Fortführung der internationalen Hilfe | ml | |
13.11.1947 | 5104 | Report | Humanitarian aid |
Synthèse des rapports parvenus à Berne à la suite de l'envoi d'un questionnaire portant sur la perception à l'étranger des activités humaniatires déployées par la Suisse. | de | |
10.2.1948 | 2124 | Circular | Humanitarian aid |
Politisches Departement: Kreisschreiben an die Kantonsregierungen betreffend die Ausrichtung von Beiträgen an die schweizerischen Hilfswerke und fremden Asyle im Auslande für das Jahr 1947. (Vom... | de | |
19.3.1948 | 2798 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
No 709. Aide culturelle et spirituelle aux pays de langue allemande | fr | |
16.4.1948 | 5103 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Le CF prend connaissance du rapport du DFFD au sujet de la participation du personnel de la Confédération à la collecte organisée par l'Aide suisse à l'Europe. Chaque service fournira une liste... | fr | |
4.5.1948 | 5952 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
No 1082. Liquidation du Don Suisse pour les victimes de guerre | fr | |
29.7.1948 | 6620 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Liquidation der Schweizer Spende. Die verschiedene Aktionen der Schweizer Spende werden von der Schweizer Europahilfe übernommen. | de | |
20.8.1948 | 5105 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Le Conseil fédéral décide de débloquer 380'000 francs pour l'achat de 50 tonnes de fromage, 12,5 tonnes de lait en poudre et 37,5 tonnes de lait condensé, qui seront mises à la disposition de... | fr | |
27.8.1948 | 5183 | Memo | Humanitarian aid |
Geschäftsleitungssitzung der "Kinderhilfe" des SRK betr. die Hilfstätigkeit in Ungarn. Versuch des ungar. Wohlfahrtsministeriums zur Unterdrückung der dortigen ausländischen Hilfsdelegationen. | de | |
5.11.1948 | 6881 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Nr. 2495. Liegenschaft "Les Berges du Léman", Vevey. Gesuch des Verbandes Schweizerischer Jüdischer Flüchtlingshilfen um ein Hypothekardarlehen | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.5.1983 | 51679 | Memo | Disaster aid |
Vizedirektor Blaser vertritt weiterhin die Auffassung, dass die Frage der Erhöhung der Mittel für die Nothilfe raschmöglichst BR Aubert unterbreitet werden sollten. Die Unterstellung, er habe dem SRK... | de | |
1.6.1983 | 51680 | Memo | Disaster aid |
Der Direktor der DEH begrüsst, dass das SRK sich mit dem Gesuch um Erhöhung des Bundesbeitrags direkt an den Bundesrat wendet. Es könnte unter Umständen aber politisch heikel werden, darauf einzugehen... | de | |
16.6.1983 | 53315 | Memo | Eritrea (General) |
Die ERCCS erkundigt sich, ob angesichts der herrschenden Not in Eritrea von Seiten der Schweiz Hilfe gewährt wird. Die ERCCS ist einer der Befreiungsfronten angeschlossen ist. Deshalb wird die... | de | |
15.8.1983 | 63991 | Weekly telex | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Teil I/Partie I - Conférence mondiale lutte contre racisme et discrimination raciale à Genève, du 1–12.8.1983 Teil II/Partie II - Unruhen in Sri Lanka; Soforthilfe | ml | |
26.8.1983 | 54379 | Address / Talk | Central America (General) |
L'élément déterminant des conclusions de cette conférence est qu'aucun des grands conflits de l'époque n'est résolu, mais que l'Amérique centrale, Cuba notamment, ont été sur le devant de la scène... | fr | |
7.11.1983 | 51681 | Memo | Disaster aid |
Im Vorfeld der Aussprache zwischen Direktor Staehelin und Vizedirektor Blaser verweist Staehelin in seiner Notiz auf die gesetzliche Grundlage und 7 weitere Punkte, welche die Kompetenz- und... | de | |
20.12.1983 | 51682 | Letter | Disaster aid |
Quelques interventions des secours d'urgence se rapprochent beaucoup des activités de la coopération technique. Des activités de ce type nécessitent une bonne coordination entre le directeur de la DDA... | fr | |
17.2.1984 | 55059 | Memo | Mali (General) |
L’aide humanitaire suisse a décidé d’octroyer, via le canal du PAM, 5000 tonnes de maïs au Mali. Le coordinateur à Bamako insiste pour que l’aide alimentaire soit distribuée dans la région de Niafunké... | fr | |
19.3.1984 | 56974 | Minutes of the Federal Council | Food aid |
Im Vordergrund der Getreidehilfe stehen Lieferungen von Weizen, Grobgetreide und Reis aus Entwicklungsländern und schweizerischem Backmehl. Die Getreidehilfe dient hauptsächlich als Not- und... | de | |
7.5.1984 | 51955 | Letter | Palestine (General) |
Encore que la déduction de la contribution suisse à l’UNRWA soit une question politique, il faut considérer l’aspect humanitaire. L’UNRWA est la seule organisation qui s’engage en faveur des réfugiés... | fr |