Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.8.1946 | 2276 | Memo | Humanitarian aid |
L’UNRRA se trouve dans une situation financière difficile alors que les services de secours sont plus urgents que jamais. Les pays non-membres de l’UNRRA sont sollicités de lui venir en aide, entre... | fr | |
19.8.1946 | 2056 | Report | Humanitarian aid |
Bundesrat: Bericht über die Schweizer Spende. (Vom 19.8.1946.)
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant le « Don suisse pour les victimes de la guerre ». (Du... | de | |
3.9.1946 | 1459 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Bundesrat stellt der Schweizer Spende 2.5 Mio. Sfr. von den im Juni bewilligten 20 Mio. Sfr. zur Verfügung. | de | |
27.9.1946 | 2060 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Eröffnung eines Kredites von 20 Millionen Franken für die Fortführung der internationalen Hilfstätigkeit (Vom 27.9.1946).
| ml | |
27.9.1946 | 1471 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Bundesrat unterbreitet dem Parlament einen weiteren Kredit von 20 Mio.sfr. für weitere humanitäre Hilfe der Schweiz. Dem Wunsch des DFD ,in der Botschaft das Kreditgesuch ausdrücklich als letztes... | fr | |
1.2.1947 | 2068 | Circular | Humanitarian aid |
Politisches Departement: Kreisschreiben an die Kantonsregierungen betreffend die Ausrichtung von Beiträgen an die schweizerischen Hilfswerke und fremden Asyle im Auslande für das Jahr 1946. (Vom... | de | |
6.6.1947 | 2072 | Report | Humanitarian aid |
Bundesrat: Bericht betreffend das Postulat Oeri über die Fortführung der Hilfstätigkeit. (Vom 6.6.1947.)
RAPPORT du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant le postulat Oeri sur la ... | de | |
6.6.1947 | 1555 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Bundesrat kommt auf die Liquidation der Schweizer Spende aufgrund des Postulates Oeri zurück. Das EPD und das EFZD werden beauftragt, eine Vorlage an die Bundesversammlung vorzubereiten. | de | |
1.7.1947 | 4940 | Letter | Humanitarian aid |
Tentative de mainmise du parti communiste roumain sur la Croix Rouge roumaine. Difficultés d'acheminer de l'aide alimentaire par la Croix Rouge locale sans passer par le contrôle du parti communiste.... | fr | |
8.7.1947 | 1570 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Renouveler les crédits au Don Suisse pour qu'il puisse poursuivre son aide aux victimes de la guerre. Le Conseil fédéral envisage d'adhérer à l'organisation internationale des réfugiés: activités de... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.5.1983 | 51679 | Memo | Disaster aid |
Vizedirektor Blaser vertritt weiterhin die Auffassung, dass die Frage der Erhöhung der Mittel für die Nothilfe raschmöglichst BR Aubert unterbreitet werden sollten. Die Unterstellung, er habe dem SRK... | de | |
1.6.1983 | 51680 | Memo | Disaster aid |
Der Direktor der DEH begrüsst, dass das SRK sich mit dem Gesuch um Erhöhung des Bundesbeitrags direkt an den Bundesrat wendet. Es könnte unter Umständen aber politisch heikel werden, darauf einzugehen... | de | |
16.6.1983 | 53315 | Memo | Eritrea (General) |
Die ERCCS erkundigt sich, ob angesichts der herrschenden Not in Eritrea von Seiten der Schweiz Hilfe gewährt wird. Die ERCCS ist einer der Befreiungsfronten angeschlossen ist. Deshalb wird die... | de | |
15.8.1983 | 63991 | Weekly telex | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Teil I/Partie I - Conférence mondiale lutte contre racisme et discrimination raciale à Genève, du 1–12.8.1983 Teil II/Partie II - Unruhen in Sri Lanka; Soforthilfe | ml | |
26.8.1983 | 54379 | Address / Talk | Central America (General) |
L'élément déterminant des conclusions de cette conférence est qu'aucun des grands conflits de l'époque n'est résolu, mais que l'Amérique centrale, Cuba notamment, ont été sur le devant de la scène... | fr | |
7.11.1983 | 51681 | Memo | Disaster aid |
Im Vorfeld der Aussprache zwischen Direktor Staehelin und Vizedirektor Blaser verweist Staehelin in seiner Notiz auf die gesetzliche Grundlage und 7 weitere Punkte, welche die Kompetenz- und... | de | |
20.12.1983 | 51682 | Letter | Disaster aid |
Quelques interventions des secours d'urgence se rapprochent beaucoup des activités de la coopération technique. Des activités de ce type nécessitent une bonne coordination entre le directeur de la DDA... | fr | |
17.2.1984 | 55059 | Memo | Mali (General) |
L’aide humanitaire suisse a décidé d’octroyer, via le canal du PAM, 5000 tonnes de maïs au Mali. Le coordinateur à Bamako insiste pour que l’aide alimentaire soit distribuée dans la région de Niafunké... | fr | |
19.3.1984 | 56974 | Minutes of the Federal Council | Food aid |
Im Vordergrund der Getreidehilfe stehen Lieferungen von Weizen, Grobgetreide und Reis aus Entwicklungsländern und schweizerischem Backmehl. Die Getreidehilfe dient hauptsächlich als Not- und... | de | |
7.5.1984 | 51955 | Letter | Palestine (General) |
Encore que la déduction de la contribution suisse à l’UNRWA soit une question politique, il faut considérer l’aspect humanitaire. L’UNRWA est la seule organisation qui s’engage en faveur des réfugiés... | fr |