Informations about subject dodis.ch/D300
Questions environnementales
Questioni ambientali
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.5 Environmental issues | |
9.5.1 Climate change | |
United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) | |
9.5.2 Environmental protection | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.11.1946 | 1823 | Treaty | Environmental issues |
Beilagen: 2 Originale; BRB vom 11.4.1947 | de | |
18.10.1950 | 17986 | Treaty | Environmental issues |
Allgem. Inkrafttreten: 17.01.1963 Depositar: Frankreich Unterschrift CH: 18.10.1950 Ratifikation/Beitritt CH: 26.10.1955 Inkrafttreten CH: 17.01.1963 Publikation... | fr | |
12.5.1954 | 9825 | Treaty | Environmental issues |
Allgem. In-Kraft-Treten: 26.07.1958 Depositar: Internationale Seeschiffahrts-Organisation (IMO) Sprachen: fr., angl. Ratifikation/Beitritt CH: 12.01.1966 In-Kraft-Treten CH:... | en | |
27.10.1960 | 10034 | Treaty | Environmental issues |
Allgem. In-Kraft-Treten: 10.11.1961 Sprachen: all. Unterschrift CH: 27.10.1960 Ratifikation/Beitritt CH: 11.10.1961 In-Kraft-Treten CH: 10.11.1961 Publikation AS: 1961,... | de | |
11.4.1962 | 18109 | Treaty | Environmental issues |
Änderungen des Internationalen Übereinkommen zur Verhütung der Verschmutzung der See durch Öl von 1954 | de | |
29.4.1963 | 18483 | Treaty | Environmental issues |
Abgeschlossen in Bern Depositär: Schweiz In Kraft: 1.5.1965 Ratifikation der Schweiz: 3.4.1964. | ml | |
9.3.1964 | 18062 | Treaty | Environmental issues |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext multilateral
Gegenstand: 0.923 - Fischerei Organisation: aucune Titel französisch: Convention de Londres sur la pêche | fr | |
11.3.1976 | 50311 | Minutes | Environmental issues |
Die dreiseitige deutsch-französisch-schweizerische Regierungskommission für nachbarschaftliche Fragen trat in Basel zu ihrer ersten Sitzung zusammen. Es werden zwei Arbeitsgruppen zu "Umwelt" und... | ml | |
10.1.1979 | 58541 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Die Schweiz wird das Übereinkommen zum Schutz von Pflanzenzüchtungen ratfizieren, jedoch erst, wenn wenigstens die USA, als einziger Nichtmitgliedstaat, der das Übereinkommen unterzeichnet hat, das... | ml | |
17.1.1979 | 58544 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Die Schweiz unterstützt die Regelung des internationalen Handels mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen aktiv und nimmt an der Konferenz in San José teil. Sie wird an der Tagung sogar... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.8.1989–24.8.1989 | 54420 | Report | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1989. Les thèmes suivants sont abordés: les relations de... | ml | |
24.8.1989 | 54344 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
La Conférence des ambassadeurs de 1989 a permis aux participants d'aborder une série de problèmes qui vont influencer la politique étrangère suisse: l'attitude suisse face au processus d'intégration... | fr | |
18.10.1989 | 57553 | Minutes of the Federal Council | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Le PNUE a prévu d'etablir le secrétariat de l'UNCED à Genève, mais cette décision doit encore être confirmée par l'Assemblé générale de l'ONU. Il importe maintenant de déterminer la disponibilité de... | fr | |
23.10.1989 | 54888 | Minutes | Regional Conference of Ambassadors |
Les questions de la protection de l'environnement, de la culture, de la drogue, de la restructuration du réseau dans les Caraïbes et de l'Europe de l'Est sont à l'ordre du jour de la Conférence... | fr | |
6.11.1989 | 56540 | Memo | Measures for debt relief |
Die Konferenz hat die Notwendigkeit der Entschuldung der Entwicklungsländer und auch die Bedeutung des weltweiten Umweltschutzes unterstrichen. Sie konnte allerdings nicht plausibel machen, weshalb... | de | |
12.12.1989 | 60940 | Circular | Conference of the Ambassadors |
Verteilung der von der schweizerischen Botschaft aufgenommenen Protokolle der Diskussionen an der Regionalen Botschafterkonferenz vom 6.–9. Oktober 1989 in Mexiko. Darin: Politische Fragen... | ml | |
3.1.1990 | 54932 | Political report | Brazil (Politics) |
Brasilien war 1989 vor allem geprägt durch den Übergang zur Demokratie. Über die Präsidentschaftswahlen hinaus muss sich die brasilianische Regierung auch inflationsbedingten, aussenpolitischen und... | de | |
18.1.1990 | 54782 | Memo | United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Der Beschluss zur Durchführung einer UNO-Konferenz über Umwelt und Entwicklung 1992 in Rio und die Wahl Genfs als Sitz des Vorbereitungssekretariats ist eines der wichtigsten Ergebnisse der 44.... | de | |
29.1.1990 | 55107 | Weekly telex | Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1992) |
Informations hebdomadaires Index: 1) Entretiens exploratoires en vue de l'adhésion de la Suisse aux Institutions de Bretton Woods: Réunion de préparation à Berne 2) ICIR - Steering Comittee,... | ml | |
30.1.1990 | 56489 | Report | International coordination of cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
La Hongrie se trouve dans une phase de transition. C'est pourquoi divers représentants de pays européens se sont rendus en Hongrie pour une mission d'exploration environnementale. Plusieurs projets... | fr |