Informations about subject dodis.ch/D270
Singapour (Economie)
Singapore (Economia)
2.091 Singapore (General) |
2.091.1 Singapore (Politics) |
2.091.2 Singapore (Economy) |
2.091.3 Singapore (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.3.1965 | 31272 | Letter | Singapore (Economy) |
Gespräch mit dem Ministerpräsidenten Singapurs, K. Y. Lee, über die Schweizer Uhrenindustrie in Singapur und die japanische Konkurrenz. | de | |
4.11.1965 | 31271 | Report | Singapore (Economy) |
Bericht über die ökonomische Entwicklung Singapurs vor dem Hintergrund der Unabhängigkeit. Die wirtschaftliche Zukunft des Staates erscheint aufgrund der veränderten politischen Situation und des... | de | |
3.10.1967 | 33360 | Letter | Singapore (Economy) |
E. Colombo, Direktor der Schweizerischen Nationalbank, hält sich als Berater des International Monetary Fonds in Singapur auf. Er berät das dortige Finanzministerium als Währungsfachmann. Singapur hat... | de | |
4.4.1968 | 33358 | Letter | Singapore (Economy) |
Was die Einfuhr von Uhren nach Singapur betrifft, so hat die japanische Industrie gegenüber der schweizerischen bedeutend grössere Fortschritte erzielt. Es ist zu befürchten, dass die Japaner in den... | de | |
5.9.1968 | 33357 | Letter | Singapore (Economy) |
Singapur treibt das Projekt der Errichtung einer Uhrenfabrik im Stadtstaat voran. Eigentlich würde man einem schweizerischen Unternehmen den Vorzug geben. Da die Aussichten jedoch schwinden, sucht man... | de | |
22.4.1969 | 33359 | Letter | Singapore (Economy) |
Die Argumente der Schweiz zum Problem des unausgeglichenen Güteraustausches mit Singapur werden dort kaum akzeptiert. Es besteht die Gefahr, dass der Stadtstaat versucht, Massnahmen zur Beschneidung... | de | |
22.10.1969 | 33361 | Letter | Singapore (Economy) |
Singapur errichtet zur Förderung des Handels eine Art Investment-Center in der Schweiz, dem der Hauptinhaber eines schweizerisch-singapurischen Unternehmens, das Uhrenschalen produziert, vorsteht. | de | |
12.12.1970 | 35628 | Letter | Singapore (Economy) |
Sowohl der Schweizerische Bankverein, die Schweizerische Bankgesellschaft als auch die Schweizerische Kreditanstalt werden in Bälde in Singapur eine Vertretung eröffnen. | de | |
26.3.1971 | 35630 | Letter | Singapore (Economy) |
Die Aussichten für den Finanzplatz Singapur sind gut und wecken den Neid der asiatischen Nachbarn. Die Einführung des Bankgeheimnisses nach schweizerischem Vorbild begünstigt die Anlage von Dollars... | de | |
17.1.1972 | 35634 | Letter | Singapore (Economy) |
Der Grund für die starke Abnahme des Goldumschlages in Singapur seit der ersten Währungskrise im Mai in 1971 besteht besonders im Anstieg des Goldpreises in Indonesien, wohin drei Viertel des Goldes... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.3.1976 | 51378 | Letter | Asia |
Das dynamische Südostasien und insbesondere Indonesien ist auf Grund seiner hohen wirtschaftlichen Wachstumsrate eine der interessantesten Regionen hinsichtlich Investierungen und anderen... | de | |
31.3.1976 | 48176 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Die Bundesmittel für den wirtschaftlichen Aufbau der Entwicklungsländer sind begrenzt, weshalb private Kapitalanlagen eine sinnvolle Ergänzung sind. Um diese abzusichern, schliesst die Schweiz mit... | de | |
12.4.1976 | 51379 | Letter | Asia |
Ab 1977 soll neu vor Ort ein aus der Privatwirtschaft rekrutierter, für Indonesien, Malaysia und die Philippinen zuständiger Handelsdelegierter eingesetzt werden, wobei ein zeitlich befristetes,... | de | |
7.9.1976 | 51827 | Memo | Singapore (General) |
Die Präsenz der Schweiz in Singapur hat eine überwiegend wirtschaftliche Bedeutung und wichtige Unternehmen sind vor Ort präsent. Die Aussenhandelsbilanz ist für die Schweiz positiv in einem... | de | |
28.2.1977 | 51381 | Memo | Asia |
Die ASEAN-Staaten haben eine zunehmende Bedeutung für schweizerische Investoren. Da die Gefahr einer allgemeinen Verschlechterung der Zulassungsbedingungen in Entwicklungsländern besteht, sollen vor... | de | |
17.6.1977 | 51820 | Memorandum (aide-mémoire) | Swiss citizens from abroad |
The Government of Switzerland is exercising diplomatic protection to any company, whether domiciled in Switzerland or abroad, provided that it is controlled by Swiss nationals, this means that Swiss... | en | |
8.9.1977 | 51314 | Telegram | Trade relations |
Informationen zu der schweizerischen Goodwill-Mission in die ASEAN-Staaten, die zum Ziel hat, die bilateralen Wirtschaftsbeziehungen zu stärken und Möglichkeiten der wirtschaftlichen Zusammenarbeit zu... | de | |
3.2.1978 | 51383 | Memo | Investments and IRG |
Signer ces accords de protection des investissements s'inscrit dans la ligne que la Suisse suit en matière d'accords internationaux. Seule la RFA a un réseau d'accords plus étendu que la Suisse. | fr | |
8.2.1978 | 51384 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Im Bestreben den wirtschaftlichen Aufbau der Entwicklungsländer auch durch die Anlage privaten schweizerischen Kapitals zu unterstützen, hat der Bundesrat mit Malaysia und Singapur Abkommen über die... | de | |
26.4.1978 | 51315 | Letter | Trade relations |
Erläuterung weshalb die kleinen und mittleren Firmen in den Schweizer Goodwill-Missionen nicht vertreten sind. Deren Interessenvertretungen sind in den Missionen präsent und zudem stehen ihnen die... | de |