Informations about subject dodis.ch/D172
Actors and Institutions
Akteure und InstitutionenActeurs et institutions
Attori e istituzioni
▼▶Context
4. Actors and Institutions | |
4.4 Parliament | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Assigned documents (main subject) (177 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1941 | 18781 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Magistrats et diplomates suisses. Album biographique illustré. Dessins: Madame Maja Doubs, Genève. Texte, W. Tschäppeler, Berne | fr | |
1942 | 15671 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Giacometti Zaccaria: Die gegenwärtige Verfassungslage der Eidgenossenschaft, Sonderdruck aus der Schweizerischen Hochschulzeitung, 16 (1942/3), Zürich 1942, S. 139-154. | de | |
10.1942 | 15773 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Schindler Dietrich: Notrecht und Dringlichkeit, in: Neue Zürcher Zeitung n° 1669, 19.10.1942, n° 1671, 20.10.1942. | de | |
1943 | 15687 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Homberger Arthur: Das schweizerische Zivilgesetzbuch: In den Grundzügen dargestellt, Zürich 1943. | de | |
16.9.1944 | 17322 | Minutes | Actors and Institutions |
Es werden aus Sicherheitsgründen keine Protokolle der Zolltarifkommission des Nationalrats an die Kommissionsmitglieder verschickt. | de | |
1945 | 15670 | Bibliographical reference | Actors and Institutions |
Giacometti Zaccaria: Das Vollmachtenregime der Eidgenossenschaft, Zürich 1945. | de | |
29.5.1945 | 1225 | Minutes of the Federal Council | Actors and Institutions |
Der Bundesrat hat keine Bedenken gegen die Abänderung des Bundesbeschlusses vom 23.4.1936 durch den Nationalrat, der neu möchte, dass auch der Kommissionspräsident die Kommission im Einvernehmen mit... | de | |
8.9.1945 | 32139 | Circular | Actors and Institutions |
Le Conseil fédéral souhaite reprendre la tradition de réunir les Ministres qui se trouvent en Suisse et indique la date de la réunion. Les destinataires sont mentionnés. | fr | |
26.9.1945 | 2042 | Federal Decree | Actors and Institutions |
Bundesversammlung: Bundesbeschluss über die Geschäftsführung des Bundesrats, des Bundesgerichts und des Eidgenössischen Versicherungsgerichts im Jahre 1944. (Vom 26.9.1945.) Arrêté fédéral... | de | |
29.1.1946 | 57989 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Actors and Institutions |
Les procès-verbaux des réunions du Conseil fédéral ont été jugés insuffisants. C'est pourquoi un protocole de discussion confidentiel a été introduit à partir de 1946. Cela a établi la pratique des... | fr |
Assigned documents (secondary subject) (293 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.1975 | 38341 | Memo | Economic relations |
Überblick über die Möglichkeiten und Grenzen des Einsatzes der schweizerischen Aussenvertretungen zur Wahrung der schweizerischen Wirtschaftsinteressen. | de | |
4.8.1975 | 40602 | Letter | Gender issues |
Auskunfterteilung über die berufliche Stellung der Frau im Eidgenössischen Politischen Departement und Stellungnahme zur Entwicklung der Rolle der Frau im diplomatischen Dienst der Schweiz und zu... | de | |
10.9.1975 | 39841 | Minutes of the Federal Council | Political issues |
Auf das qualifizierte Mehr in den Räten bei der Unterstellung unter das Referendum kann nach Ansicht des EPD verzichtet werden. Der Zusatz, dass Staatsverträge, die "wichtige Änderungen oder... | de | |
23.9.1975 | 40199 | Memo | Technical cooperation |
Difficultés de collaboration pour l'aide multilatérale. La Suisse est tenue au courant des grandes lignes des négociations mais n'est jamais invitée à participer aux séances avec les instituts... | fr | |
29.9.1975 | 39223 | Circular | Organizational issues of the FPD/FDFA |
La publication des conclusions du groupe de travail «Florian» a suscité des réactions positives dans la presse. Quelques extraits. | ml | |
22.10.1975 | 40613 | Minutes of the Federal Council | Historiography and Archiving |
Die Verwaltungsbeschwerde wurde vom Bundesrat gutgeheissen und die Durchsicht der betreffenden Akten des Bundesarchivs im Rahmen der rechtlichen Grundlagen bewilligt. Darin: Justiz- und... | de | |
5.11.1975 | 53744 | Report | Image of Switzerland abroad |
Die Koordinationskommission für die Präsenz der Schweiz im Ausland soll das schlechte Image der Schweiz insbesondere in Italien und in manchen arabischen Ländern korrigieren. Der Zusatzbericht soll... | ml | |
11.12.1975 | 40382 | Memo | Swiss citizens from abroad |
Gespräch mit Bundesrat Hürlimann über die Differenzen im Mitberichtsverfahren bezüglich Schweizerschulen im Ausland, u.a. über die Frage, welches Departement zuständig sei und ob Schulen, die den Bund... | de | |
1976 | 50466 | Memo | Economic relations |
La Division du commerce emploie 134 fonctionnaires. Les tâches principales sont la défense des intérêts économiques, l'encouragement du commerce et des exportations, la préparation et la négociation... | fr | |
1.1976-2.1976 | 52639 | Memo | Reorganization of the Federal administration (1967–1980) |
Il est proposé d'utiliser le terme "secrétaire d'État" pour désigner le directeur de la Division du commerce et le secrétaire général de la Division politique afin de leur permettre de seconder... | fr |