Informations about subject dodis.ch/D166
Hongrie (Economie)
Ungheria (Economia)
2.050 Hungary (General) |
2.050.1 Hungary (Politics) |
2.050.2 Hungary (Economy) |
2.050.3 Hungary (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.4.1969 | 32223 | Memo | Hungary (Economy) |
Zwischen den Delegationschefs kommt es zu ersten informellen Sondierungen in Bezug auf die Entschädigungssumme und die ungarischen Gegenforderungen. Die Vorbereitungen laufen erfolgsversprechend, eine... | de | |
2.4.1970 | 35746 | Memo | Hungary (Economy) |
Ungarn steht an der Spitze der wirtschaftlichen Reformbewegungen in Osteuropa. In Bezug auf die Schweiz steht die offene Frage der Entschädigung nachträglich enteigneter Liegenschaften dem ungarischen... | de | |
21.10.1970 | 36414 | Report | Hungary (Economy) |
Schwerpunkt des Gesprächs bilden die Situation rund um das Beitrittsgesuch Ungarns zum GATT sowie der Versuch einer wirtschaftlichen Liberalisierung und Annäherung Ungarns an die EWG und die Schweiz.... | de | |
29.5.1971 | 36417 | Report | Hungary (Economy) |
Vor dem Abschluss eines neuen Wirtschaftsabkommens muss die Frage der schweizerischen Vermögensansprüche geregelt werden. In Vorverhandlungen mit dem ungarischen Aussenhandelsministerium werden... | de | |
3.5.1972 | 36412 | Minutes of the Federal Council | Hungary (Economy) |
Im Rahmen der allgemeinen Erneuerung der Handels- und Zahlungsabkommen mit den osteuropäischen Staatshandelsländern werden auch mit Ungarn, das sich zu einem recht interessanten Handelspartner... | de | |
29.5.1972 | 36413 | Memo | Hungary (Economy) |
Die Wirtschaftsverhandlungen in Budapest brachten konkrete Ergebnisse hervor. Eigentlicher Stein des Anstosses ist die Meistbegünstigung hinsichtlich des Ein- und Ausfuhrregimes. Die schweizerische... | de | |
26.3.1973 | 2521 | Treaty | Hungary (Economy) |
Inkraftgetreten am 6.9.1974. "Un Protocole confidentiel a été signé le 24.8.1974 lors de l'apposition des paraphes de cet accord. Le texte en langue hongroise de l'alternat hongrois est joint à... | ml | |
16.5.1973 | 2621 | Federal Council dispatch | Hungary (Economy) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über das Abkommen mit der Ungarischen Volksrepublik betreffend die Abgeltung schweizerischer Interessen (Vom 16.5.1973). Message du Conseil... | ml | |
30.10.1973 | 38373 | Letter | Hungary (Economy) |
Von ungarischer Seite wird eine stetige Zunahme des gegenseitigen Warenaustausches erwartet. Auch die Kooperation von Firmen beider Länder wird als entwicklungsfähig eingeschätzt. Insgesamt ist in... | de | |
12.12.1973 | 38307 | Letter | Hungary (Economy) |
L’Ambassadeur de Suisse à Budapest, R. Stoudmann, se plaint que l’OSEC et notamment son représentant pour l’Europe de l’Est, A. Agocs, ne respectent pas la délimination du champs de leurs activités... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.2.1990 | 54588 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Aperçu des demandes de soutien à la Suisse, surtout dans le cadre des réformes économiques, qui ont été formulées aux cours des entretiens bilatéraux en marge du WEF à Davos entre le Chef du DFAE, R.... | fr | |
15.8.1990 | 55730 | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
Die Beteiligung der SNB am Überbrückungskredit der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich für Ungarn in der Höhe von 5 Mio. Dollar wird genehmigt. Darin: Antrag des EFD vom 18.7.1990... | de | |
29.8.1990 | 55732 | Minutes of the Federal Council | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Der Bundesrat beschliesst eine Ausfallgarantie an die Exportrisikogarantie für Polen in der Höhe von 100 Mio. Fr. und eine nichtrückzahlbare Finanzhilfe zugunsten Polens von 60 Mio. Fr. Dieser Beitrag... | ml | |
5.9.1990 | 55688 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Hungary (General) |
La visite de R. Felber en Hongrie a été placée sous le signe du renforcement des relations bilatérales entre la Suisse et la Hongrie et a abouti à la signature d'une déclaration commune sur la... | ml | |
10.9.1990 | 55535 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Un résumé des relations entre les pays de l'AELE et, d'un côté, les pays de l'Est (Hongrie, Pologne, Tchécoslovaquie) et, de l'autre, la Yougoslavie, la Turquie et Israël. | fr | |
15.4.1991 | 59302 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
L'AELE veut créer une zone de libre-échange entre, d'une part, les pays de l'AELE et d'autre part la Hongrie, la Tchécoslovaquie et la Pologne, suivant la déclaration à Göteborg. | fr | |
[6.5.1991] | 57905 | Memo | Hungary (General) |
Zum ersten Mal hat ein ungarisches Staatsoberhaupt die Schweiz besucht. Gegenstand der Gespräche mit den Bundesräten Felber und Delamuraz waren nebst den bilateralen Beziehungen, die Lage in Ungarn... | de | |
30.7.1991 | 58259 | Memo | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Das BAWI war für den grössten Beitrag des ersten Rahmenkredits für Osteuropa zuständig. 100 Mio. Fr. wurden für Kreditgarantien an Polen, 60 Mio. Fr. für eine Finanzhilfe an Polen, 16 Mio. Fr. für... | de | |
21.8.1991 | 57531 | Minutes of the Federal Council | Financial aid for Central and Eastern Europe (1989–) |
Der Fortschritt des politischen und wirtschaftlichen Reformprozesses in der Tschechoslowakei und in Ungarn ist durch die ungünstigen externen Bedingungen gefährdet und beide Länder sind mit... | de | |
12.3.1993 | 67485 | Letter | Press and media |
Anlässlich der Lancierung der bulgarischen Version von CASH (KESCH) ist Verwaltungsratspräsident Michael Ringier in Sofia von Staatspräsident Schelew empfangen. Die Zeitschrift hofft in kurzer Zeit... | de |