Informations about subject dodis.ch/D166
Hongrie (Economie)
Ungheria (Economia)
2.050 Hungary (General) |
2.050.1 Hungary (Politics) |
2.050.2 Hungary (Economy) |
2.050.3 Hungary (Others) |
6. Migration |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.9.1948 | 2956 | Minutes of the Federal Council | Hungary (Economy) |
Handel, Ungarn - Wirtschaftsverhandlungen, Bestellung der Delegation; Instruktion (17.9.1948 - Antrag EVD/Proposition DFEP) | de | |
22.10.1948 | 2424 | Treaty | Hungary (Economy) |
Vgl. KI. 1307. Beilagen: 1 Vollmacht, Verhandlungsprotokoll | fr | |
2.11.1948 | 2977 | Minutes of the Federal Council | Hungary (Economy) |
Handel, Ungarn - Genehmigung der Abmachungen (30.12.1948 - Antrag EVD/Proposition DFEP). | de | |
14.12.1948 | 5185 | Letter | Hungary (Economy) |
Handelsabteilung an Finanzverwaltung betr. Vorfinanzierung ungar. Rohöllieferungen durch schweiz. Banken und Garantie durch die Schweiz. Nationalbank | fr | |
20.1.1950 | 7173 | Minutes of the Federal Council | Hungary (Economy) |
Vom Bericht über die Wirtschaftsverhandlungen mit Ungarn wird zustimmend Kenntnis genommen. | de | |
31.3.1950 | 7183 | Minutes of the Federal Council | Hungary (Economy) |
Zwischenbericht. Vgl. dodis.ch/7173. | de | |
13.6.1950 | 8558 | Memo | Hungary (Economy) |
Erbenlose ungarische Vermögen in der Schweiz | de | |
19.6.1950 | 7673 | Minutes of the Federal Council | Hungary (Economy) |
Die Delegation wird ermächtigt, auf vorgezeichneter Basis mit der ungarischen Regierung die entsprechenden Wirtschaftsverträge abzuschliessen. | de | |
27.6.1950 | 17526 | Treaty | Hungary (Economy) |
In Kraft: 27.6.1950 (prov.), 30.1.1951 (definitiv). Gilt auch für Liechtenstein. Hebt das Abkommen vom 27.4.1946 auf (dodis.ch/1793). Siehe auch KI 1561 (dodis.ch/2520). | de | |
28.6.1950 | 8559 | Memo | Hungary (Economy) |
Diez an Zehnder betr. Wirtschaftsverhandlungen mit Ungarn; insbesondere Frage der Sperre der ungar. Guthaben in der Schweiz. Frage der erbenlosen ungar. Vermögen in der Schweiz soll "lediglich im... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.2.1947 | 1639 | Memo | France (Economy) |
Avoirs français bloqués en Suisse. Paris exige leur recensement. Raisons avancées contre la levée immédiate de ce blocage. Französische Guthaben in der Schweiz. Paris verlangt deren Erfassung.... | fr | |
20.2.1947 | 2278 | Circular | Financial relations |
Kreditleistungen. Der Bund erachtet weitere Kreditleistungen ans Ausland aus Bundesmitteln als nicht mehr tragbar. | de | |
25.2.1947 | 2069 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXIV. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 25.2.1947)
XXXIVe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
23.8.1947 | 2076 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXV. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland. (Vom 23.8.1947.):
XXXVe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
15.9.1947 | 1591 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Der Entscheid des EVD wird vom Bundesrat bestätigt, wonach die Einfuhr von Filmkopien der Metro-Goldwyn-Mayer aus Ungarn dem schweizerisch-ungarischen Clearing untersteht. | de | |
1.6.1948 | 6583 | Minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Bericht über die wirtschaftlichen Beziehungen mit Osteuropa. | de | |
1.6.1948 | 4461 | Minutes of the Federal Council | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Nr. 1332. Wirtschaftliche Beziehungen mit Osteuropa | de | |
2.7.1948 | 1677 | Memo | Double taxation |
Rassegna dei numerosi accordi sulla doppia imposizione. | de | |
1.3.1949 | 2146 | Report | Trade relations |
Bundesrat: XXXVIII. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland (Vom 1.3.1949) XXXVIIIe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
10.3.1949 | 6080 | Memo | Swiss citizens from abroad |
M. Fr. T. Wahlen, Conseiller aux Etats, a posé les deux questions suivantes, auxquelles il désire obtenir une réponse à l'occasion de la séance de la Commission des Affaires étrangères des 15 et 16... | fr |